|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде.
Новости от 26.10.2002
Начну со сборника Эдгара Пенгборна (Edgar Pangborn, 1909 - 1976) “Зеркало для наблюдателей”, вышедшего в астовской “Классике мировой фантастики”.
В книгу вошли три романа писателя - “Дэви” (“Davy”, 1964; номинировался на “Hugo”-1965, “Locus”-1975, “Locus”-1987), “Зеркало для наблюдателей” (“A Mirror for Observers”, 1954; получил “International Fantasy Award”-1955, номинировался на “Locus”-1956) и “На запад от Солнца” (“West of the Sun”, 1953). Все произведения - в переводе Николая Романецкого. Его же сатьей “Романтизм безграничной этики” завершается книга.
«Творить миры - приятное занятие, и я надеюсь, что мой мир получился достаточно логичным, без особенно страшных ляпов. Я считаю, что мы все творим миры, в том или ином смысле, и одно это позволяет мне верить в спасение рода человеческого.» (Эдгар Пенгборн, 1974, из пролога к журнальному изданию “The Company of Glory”).
«Книги Эдгара Пенгборна вновь и вновь показывают нам, что любовь - это не явление природы или событие, ни даже состояние ума. Любовь - это страна, в которой нам иногда удается побывать.» (Spider Robinson, “Still I Persist in Wondering” / “Я все же хочу знать”, 1978)
Эдгар Пенгборн (Edgar Pangborn) родился в Нью-Йорке, 25 февраля 1909 года в семье Гарри Леви Панборн (Harry Levi Pangborn) и Джорджии Вуд Панборн (Georgia Wood Pangborn), известной создательницы мистических романов. Эдгар окончил школу Френдс (Friends) в Бруклине, затем с 1924 по 1926 год учился в Гарварде, но диплома не получил; он также посещал Музыкальную консерваторию Новой Англии. В дальнейшем Пенгборн занимался черновым литературным трудом под разными псевдонимами и подрабатывал в различных местах, включая несколько лет работы на отдаленной ферме в штате Мэйн (с 1939 по 42 годы). После службы в армии (1942-45 гг., в медицинских частях армии США) Пенгборн начал писать научную фантастику.
Первый его опубликованный НФ рассказ, “Яйцо ангела” (“Angel's Egg”, 1951), считается классикой жанра. Роман “Зеркало для наблюдателей” (“A Mirror for Observers”, 1954) завоевал “International Fantasy Award”. “Дэви” (“Davy”, 1965) и рассказ “Longtooth” (1970) выходили в финал премии “Хьюго”. Новелла “Гора Добрая” (“Mount Charity”, 1971) вышла в финал премии “Небьюла”. Эдгар Пенгборн умер 1 февраля 1976 года.
Из энциклопедии Клюта и Николса:
«Пенгборн, Эдгар (Pangborn, Edgar 1909-1976), писатель из США. Творческая карьера Пенгборна началась с произведения “A-100: A Mystery Story” (1930), изданного под псевдонимом Bruce Harrison, и других нефантастических текстов. Лишь в 1951 году Эдуард Пенгборн опубликовал в “Galaxy” свой первый НФ-рассказ - знаменитое “Яйцо ангела” (“Angel's Egg”, 1951). Первый НФ-роман Пенгборна, “К западу от Солнца” (“West of the Sun”, 1953), описывает приключения шести землян, потерпевших кораблекрушение на планете Люцифер и основавших там утопическую колонию с помощью двух местных обитателей. Когда, в конце концов, прибывает спасательный корабль, герои решают остаться в в построенной ими общине. Завершает книгу характерный для творчества Пенгборна психологический финал. Сюжет романа “Зеркало для наблюдателей”, получившего “International Fantasy Award” в 1955 г., основан на том, что уже много тысяч лет марсиане помогают человечеству строить цивилизацию. Однако, в двадцатом веке в их системе наступает кризис: двое наблюдателей с Марса оспаривают друг у друга право контроля за гениальным человеческим мальчиком, будущим создателем новой этики. Хороший марсианин побеждает. В двух этих романах - но не во всех произведениях Пенгборна - его изящная, грамотная речь по большей части преодолевает его склонность к приторной нравоучительности. За описанными романами последовали два нефантастических произведения - “Wilderness of Spring” (1958) и “The Trial of Callista Blake” (1961), а затем появился наиболее успешный и долгоживущий труд Пенгборна, цикл “Дэви” (“Davy”), состоящий из, в примерном порядке его внутренней хронологии, сборника “Благословенный отряд” (“The Company of Glory”, цикл рассказов), большей части рассказов из “Я все же хочу знать” (“Still I Persist in
Wondering”, 1978), написанного по мотивам цикла “Решения Евы” (“The Judgement of Eve” (см. ниже) и “Дэви” (“Davy”, испр. 1964). Цикл посвящен событиям в США после ядерной
катастрофы, первые последствия которой - порой весьма жестокие - занимают большую часть первых томов цикла. Ко времени рождения Дэви, через 250 лет после апокалипсиса, страна давно превратилась в мозаику феодальных анклавов, описанных довольно романтически. Плутовские похождения Дэви (о которых он рассказывает в старости) вызывают своего рода ностальгию по мирам будущего, пригодным для жизни - хотя читателю ясно, что Дэви и его последователи непременно будут строить более сложный мир. Действие “Решения Евы” (“The Judgement of Eve”, 1966) происходит в том же мире, но роман не слишком убедительно исполнен в манере поэтического мифа: Ева должна выбрать образ жизни одного из своих разношерстных женихов. Всем им предстоит пройти большой путь, чтобы найти настоящую любовь. Можно сказать, что в этом романе ПЭ наиболее далеко зашел в обычной для него неуклюжей помпезности. Однако, в тех книгах, где Пенгборна удавалось сдерживаться - в ранних романах, большей части “Дэви” и многих рассказах из сборника “Добрые соседи и другие неизвестные” (“Good Neighbors and Other Strangers”, сб. 1972) - становится присущая ему, хотя порой и нарочито крестьянская порядочность его отношения к жизни.» Обзор романа “Дэви” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация: «Эдгар Пенгборн (1909—1976) дебютировал в фантастике поздно, в 1951 г., и написал в этом жанре ОЧЕНЬ НЕМНОГО — однако навсегда остался в истории американской и мировой научной фантастики как один из ярчайших и оригинальнейших ее представителей. Достаточно сказать, что самое известное из произведений Пенгборна, роман “Зеркало для наблюдателей”, был удостоен Международной премии по фантастике — “в компании” с “Городом” Саймака и “Властелином Колец” Толкина. Почему? Прочитайте — и узнаете сами! » |
«В оформлении использована работа, предоставленная агентством “Томас Шлюк” (Германия).» |
В “Мастерах фантастики” “Эксмо-Пресс” вместе с “Валери СПД” издали еще один сборник Пола Андерсона (Poul (William) Anderson, 1926 - 2001) “Рыцарь призраков и теней”, составленный из произведений цикла о Доминике Фландри (“The Dominic Flandry Stories”): “К тигру в клетку” (“Tiger by the Tail”, 1951; перевод С.Парижского), “Честные враги” (“Honorable Enemies”, 1951; перевод Т.Голубевой), “Ловушка чести” (? “The Game of Glory”, 1958; перевод Г.Ивашевской), “По секрету всему свету” (“A Message in Secret”, 1959, др. название “Mayday Orbit”, 1961; перевод А.Юринова), “Бич властителей” (“A Plague of Masters”, 1960, др.название “Earthman, Go Home!”; перевод С.Кассирова),
“Охотники из небесной пещеры” (“Hunters of the Sky Cave”, 1959, др.названия - “We Claim these Stars”, “A Handful of Stars”; перевод Ю. Федорова), “Воины из ниоткуда” (“Warriors from Nowhere”, 1954, др.название “The Ambassadors of Flesh”; перевод С.Парижского),
“Рыцарь призраков и теней” (“A Knight of Ghosts and Shadows”, 1974; др. название “Knight Flandry”; перевод К.Слепяна и Е.Дрибинской).
Аннотация: «Противостояние двух враждующих галактических империи - Терранской и Мерсейской - достигло наивысшего напряжения. То тут, то там среди звезд вспыхивают столкновения, грозящие нарушить хрупкий мир. Козни политиков, предательство друзей, набеги варваров... Разведчик Доминик Фландри вынужден проявлять максимум хитроумия и изворотливости, чтобы вовремя залатать очередную прореху на теле Терранской Империи и оттянуть еще на несколько десятилетий приближение Долгой Ночи. » |
|
АСТ пополнило серию “Век Дракона” сборником “Польская фэнтези”. Оригинальности книге, видимо, добавляет то, что в нее вошли не только фэнтезийные произведения:
Анджей Сапковский (Andrzej Sapkowski, 1948 - ): “Случай в Мисчиф-Крик” (“Zdarzenie w Mischief Creek”, 2000; перевод Е.П.Вайсброта); “В воронке от бомбы” (“W leiu po bombie”, в копирайтах почему-то стоит 2000; перевод Е.П.Вайсброта; рассказ получил премию имени Януша Зайделя в 1994; а что, это тоже фэнтези?? Сам Сапковский говорил про этот рассказ: «написал я одну штуку, которая проходит по разряду “политической фантастики”»);
“Боевой пыл” (Отрывок из ненаписанного романа. Шутка) (“Bitewny pyl”, в копирайтах стоит 2000, между тем, в комментариях автора говорится про 1994 год; перевод Е.П.Вайсброта; сам Сапковский уверен, что это «“отрывок” космической оперы»); “Тарандарадай!” (“Tarandaradei!”, 2000; переводчики - Е.А.Борзова и Г.Г.Мурадян);
Яцек Собота (Jacek Sobota): “Страдания графа Мортена” (“Ciepienie hrabriego Mortena”, 1993; перевод Е.П.Вайсброта); “Голос Бога” (“Glos Boga”, 1996; перевод Е.П.Вайсброта); “Это тебе зачтется” (“Bedzie ci policzone”, 1999; перевод Е.П.Вайсброта);
Томаш Колодзейчак (Tomasz Kolodziejczak): “Прикосновение памяти” (“Dotyk pamieci”, 1997; перевод Е.П.Вайсброта); “Ночной концерт” (“Nocny koncert”, 1998; перевод Е.П.Вайсброта);
Яцек Дукай (Jacek Dukaj, 1974 - ): “Мухобой” (“Muchobojca”, 2000; перевод Е.П.Вайсброта).
Томаш Колодзейчак после Сапковского здесь, пожалуй, для отечественных читателей является наиболее известным автором. У него уже выходили два романа в “Координатах чудес” - “Цвета штандартов” и “Последнее решение”, а так же роман “Когда прольется кровь” в “Веке Дракона”. А вот два Яцека, думаю, российским читателям не очень-то знакомы. Яцек Дукай - представитель молодой волны польской фантастики, в 2001 году был награжден премией имени Януша Зайделя (польский аналог Небьюлы) за повесть “Czarne Oceany”.
Аннотация: «Поклонники польской фэнтези! Вы и вправду верите, что в этом жанре все «началось с Сапковского и им же заканчивается»? Вы не правы! Хотите проверить? Пожалуйста!Перед вами — ПОЛЬСКАЯ ФЭНТЕЗИ как она есть. Повести и рассказы — озорные и ироничные, мрачновато-суровые, философские и поэтичные, ОЧЕНЬ разные — и ОЧЕНЬ талантливые. НЕ ПРОПУСТИТЕ!» Интересно, как можно быть «поклонником польской фэнтези» и в то же время думать, что в этом жанре все «началось с Сапковского и им же заканчивается»?
В дополнение процитирую статью Юрия Зубакина «Сапковский отвечает на вопросы, или Итоги РосКона 2001»:
«Вот немного из того, что я слышал - привожу выборочно (16.02.01., утро,
Сапковский отходит от прошедшей ночи, изредка отпивая из стакана с коньяком.
Говорит по-русски, его речь я править не стал, чтобы дать представление об его
владением русским языком): Вопрос: Как вы понимаете фэнтези - это ярлык для издательств, или что-то иное? Сапковский: Фэнтези - это ярлык издательств, и как сказал известный писатель-фантаст Дэймон Hайт, когда спрашивали его, что такое фантастика, SF, и
Дэймонд Hайт сказал очень просто, что этим можно считать все, что издательства
на хребете [корешке - ЮЗ] книги пишут “SF - Science Fiction” - это фантастика. Я говорил, что парафраз этот текст, что если на хребете книги пишут “Fantasy” - это так. Это так просто, что не верится, потому что практически дефиниции, что такое, не найдешь.»
Сборник замечен как на рынке, так и в “Доме книги”, где стоит 55 рублей.
|
Художник А.Дубовик |
В серии “Драконы Перна” “Эксмо” издало роман Энн Маккефри (Anne (Inez) McCaffrey, 1926 - ) из ее “пернского” цикла - “Глаз дракона” (“Dragonseye”, 1997; впервые роман вышел в Великобритании в 1996 под названием “Red Star Rising (The Second Chronicles of Pern)”).
Книга сначала вышла в Великобритании. “Дель Рей” задержал издание, ссылаясь на технические проблемы. Американское название романа было изменено под предлогом, что американская публика не распознает книгу о Перне без слова “дракон” в заголовке. Вы можете взглянуть на один из отзывов на этот роман здесь. Из обзора романа, сделанного Стивеном Сильвером (Steven H Silver
):
«После двенадцати романов и одном сборнике рассказов, которые Энн Маккефри написала о Перне, ей почти можно простить самоповторы в новом изложении истории этой планеты. Несколько последних книг Маккефри, особенно “Отступники Перна” (“Renegades of Pern”) были ничем не примечательны и едва вызывали то чувство чудесного, которым выделялись более ранние романы. Из последних книг Маккефри лучше всего удавались повествования о древней истории Перна, такие как “Драконий рассвет” (“Dragonsdawn”) и “Хроники Перна: Первое Падение” (“Chronicles of Pern: First Fall”), в которых Маккефри обращается к культуре Перна в ее еще незастывшей форме. “Глаз дракона” (“Dragonseye”) также относится к этой категории романов. Его действие происходит непосредственно перед вторым Падением, когда большинство обитателей Перна с ужасом ожидают появления Красной Звезды. Однако, некоторые из пернийцев, в особенности скупой повелитель холда Чалкин, смеются над самой возможностью вреда от Нитей. Надо сказать, что Чалкин напоминает сразу многих персонажей Маккефри, таких, например, как повелитель холда Фэкс, фигурирующий в первых томах цикла. В этом отношении он иллюстрирует одну из слабых черт Пернского цикла: образы героев повторяются из книги в книгу. Когда Клиссеру выпадает задача передать важные сведения будущим поколениям Перна, он берется за нее с энтузиазмом и ловкостью, достойными таких персонажей Маккефри как мастер-арфист Робинтон или Менолли. Повелитель Вейра К’вин почти неотличим от Ф’лара из первой книги цикла. И хотя сюжеты книг слегка различаются, но реакции новых персонажей легко предсказуемы, если вспомнить их прототипы из предшествующих романов. “Глаз дракона” ценен тем, что в нем Маккефри создает некоторые организации, которые приобретают первостепенное значение в последующих романах. Однако, заведомый успех действий героев отнимает у книги значительную долю занимательности. Здесь проявляется еще одна крупная проблема этого романа. Читатель уже знает, чем закончится книга. Нам известно, что Клиссер откроет новый зал. Нам известно, что Чалкин получит по заслугам. Нам известно, что драконы величаво поднимутся в воздух и сразятся с приближающимися нитями. Перн стал нам известен слишком хорошо. Необходим какой-то способ вновь оживить его. Я очень не хочу предлагать такую вещь, но, быть может, Маккефри стоило бы разрешить (один раз) издание антологии рассказов о Перне – так же, как Фармер поступил с миром Реки, а Азимов позволил поступить “Друзьям Основания” (я уже слышу обвинения в ереси, и в обычной ситуации я бы не стал предлагать такое). Если вы хотите увидеть новые откровения о мире Перна – я сомневаюсь, что Маккефри еще в силах порадовать ими. Но если вы хотите провести время со старыми добрыми знакомыми, то этот роман – несмотря на его новых героев – для вас.»
Аннотация: «Все происходило постепенно. Изнашивались машины, заканчивались запасы, терялись знания. Отключались компьютеры – и люди вернулись к книгам, которые уже давно разучились печатать. На смену видео и фотографии приходит рисунок, на смену универсальному образованию – цеховое. В некогда пасторальном обществе появляется преступность. И только драконы процветают, и число их множиться. А перинитам пора припомнить, что драконы созданы совсем не для замены вышедших из строя скутеров, а как единственные защитники от смертельной опасности...» Демонстрационный отрывок на английском можно прочитать здесь. |
|
“Эксмо-Пресс” и “Terra Fantastica” продолжили серию “История будущего” еще одним романом Роберта Хайнлайна (Robert Anson Heinlein, 1907 - 1988) - “Достаточно времени для любви, или Жизни Лазаруса Лонга” (“Time Enough for Love: The Lives of Lazarus Long”, 1973; перевод Ю.Соколова).
Из энциклопедии Клюта и Николса: «Роман “Time Enough for Love, or The Lives of Lazarus Long” (1973), дописанное с запозданием завершение цикла “История будущего” (“Future History”), можно назвать наиболее важной из поздних книг Хайнлайна в том отношении, что в ней бессмертный персонаж Лонг - главный герой романа “Дети Мафусаила” (“Methuselah's Children”) - участвует как последнее и самое героическое альтер эго самого Хайнлайна. Другие романы, посвященные судьбе Лазаруса Лонга включают “The Number of the Beast” (1980 UK), “The Cat who Walks through Walls” (1985) и “To Sail Beyond the Sunset” (1987). Аналогично, в романах “Friday” (1982) и “Job: A Comedy of Justice” (1984) Хайнлайн возвращается к материалам его произведений периода расцвета. Но, несмотря на изобилие юмора в текстах, эти новые книги оставляют ощущение горечи. В них Хайнлайн высмеял все во Вселенной, за исключением одной семьи полиморфов, и фактически отрекся от того серьезного жанра, который он сам же основал, а заодно - от Соединенных Штатов, чей изощренный популизм он так ярко выражал раньше. Отец научной фантастики отвернулся от своих детей.»
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «...Начиная с романа “Не убоюсь я Зла” [I Will Fear No Evil] (1970; рус.1992) - своеобразной “комедии полов”, в которой сознание героя-мужчины помещено в тело молодой женщины, книги Хайнлайна хронически страдают многословием и самоповторами. Длинный и утомительный роман “Достаточно времени для любви, или Жизни Лазаря Лонга” [Time Enough for Love, or the Lives of Lazarus Long] (1973) представляет своего рода музыкальную коду к циклу “История будущего”, но назидательные словоизвержения “позднего” Хайнлайна не идут ни в какое сравнение со свежестью и законченностью его ранних вещей; к циклу также примыкают слабо беллетризованные “Записные книжки Лазаря Лонга” [The Notebooks of Lazarus Long] (1978) и вымышленная автобиография его матери - “Плыть за закат” [To Sail Beyond the Sunset] (1987). Указанными недостатками страдают и другие романы последнего десятилетия (хотя “магия имени” безотказно превращала все поздние книги Хайнлайна в бестселлеры) - “Число зверя” [The Number of the Beast] (1980), “Иов: комедия справедливости” [Job: A Comedy of Justice] (1984; “Локус” -85) и “Кот, проходящий сквозь стены” [The Cat Who Walks Through Walls] (1985)...»
Аннотация: «“Мы перевалили через вершину. Теперь наша раса могла бы оставить пятьдесят планет, плотнее сомкнуть ряды и двинуться дальше. Наши галантные ламы возместят потерю за одно поколение. Но едва ли подобное случится; до сих пор нам не удалось повстречаться ни с одной расой, такой же бессовестной, настырной и коварной, как наша...” Человечество покорило космос, но перед ним встал новый, совершенно неожиданный выбор. И решение нужно принимать не откладывая...» |
|
“Эксмо-Пресс” и “Terra Fantastica” издали в “Стальной Крысе” еще один роман Стивена Дональдсона (Stephen R(eeder) Donaldson, 1947 - ) из цикла “Прыжок” (“The Gap”, наши издатели обозвали цикл “Глубоким космосом”) - “Хаос и порядок” (“The Gap into Madness: Chaos and Order”, 1994; перевод Н.Николаева и С.Трофимова; номинировался на “British Fantasy Society Award”-1995). Первые романы цикла, “Подлинная история” (“The Gap Into Conflict: The Real Story”, 1990) и “Запретное знание” (“The Gap Into Vision: Forbidden Knowledge”, 1991), вышли в этой же серии в конце марта этого года, “Появление темного и голодного бога” (“The Gap into Power: A Dark and Hungry God Arises”, 1992) было издано в мае. Пока еще не напечатан роман “The Gap into Ruin: This Day All Gods Die” (1996), номинировавшийся на “British Fantasy Society Award”-1996.
Из энциклопедии Клюта и Николса: «Дональдсон, Стивен Ридер (Donaldson, Stephen R. (Reeder)). (1947 - ) Писатель из США, известен как автор неимоверно амбициозных фэнтезийных “Хроник Томаса Ковенанта Неверующего” (“Chronicles of Thomas Covenant the Unbeliever”). В семидесятых и восьмидесятых Дональдсон считался одним из крупнейших авторов фэнтези и получил премию им. Джона Кемпбелла (John W. Campbell Award) как самый перспективный автор 1979 года... Дональдсон не внес существенного вклада в научную фантастику вплоть до появления его цикла космических опер галактического масштаба “Gap”: “The Gap into Conflict: The Real Story” (1990 UK), “The Gap into Vision: Forbidden Knowledge” (1991), “The Gap into Power: A Dark and Hungry God Arises” (1992) и “The Gap into Madness: Chaos and Order” (1994), и ожидается еще как минимум один том. Уже вышедшие тома отличаются прямолинейным тяжеловесным стилем, сюжетами, поверхностно соблюдающими традиции космической оперы и экстремизмом как в создании персонажей (и главный злодей, и нынешний главный герой почти сверхъестественно могучи), так и в описаниях сексуального
насилия. Трудно предсказать, какая мрачная кульминация ожидает этот цикл...»
Аннотация к западному изданию: «As the planetoid Thanatos Minor explodes into atoms, a specially-fitted cruiser escapes the mass destruction and hurtles into space only a step ahead of hostile pursuit. On board Trumpet are a handful of bedraggled fugitives from an outlaw world - old enemies suddenly and violently thrown together in a desperate bid for survival. Among this unlikely crew of allies are Morn Hyland, once a UMC cop, now a prisoner to the electrodes implanted in her brain; her son, Davies, "force-grown" to adulthood by the alien Amnion and struggling to understand his true identity; the amoral space buccaneer Nick Succorso, whose most daring act of piracy could be his last; and Angus Thermopyle, unstoppable cyborg struggling to wrest control of his own mind from his UMC programmers.»
Аннотация: «Стивен Дональдс продолжает рассказ о жизни на затерянных в пространстве станциях, о геологах, пиратах и полицейских, о пустоте Глубокого космоса, ломающего человеческую психику и не знающего милосердия. После выполнения секретной миссии по уничтожению пиратских верфей на планетоиде Малый Танатос звездолет “Труба” пытается уйти от преследования. На борту - Морн Хайнленд и ее сын Дейвс, киборг Энгус Термопайл и капитан Ник Саккорсо - старые враги, обьединившиеся в отчаянной попытке выжить. Незыблемы законы Галактики, но непредсказуемы человеческие сердца.... “Хаос и порядок” - четвертая книга эпопеи о Глубоком Космосе.» Фрагменты из романа на английском можно посмотреть здесь. |
|
А в астовской “Золотой серии фэнтези” издан том британского фэнтезиста Дэвида Геммела (David A. Gemmell, 1948 - ), в который вошли два романа из большого цикла “Дренай” (“The Drenai Saga”) - “Царь Каменных Врат” (“The King Beyond the Gate”, 1985) и “Призраки грядущего” (“Quest for Lost Heroes”, 1990). Перевод Н.И.Виленской.
Аннотация: «Поклонники “героической фэнтези”! Перед вами - “дренайский цикл” Дэвида Геммела, одна из лучших саг последних десятилетий XX века. Сага о защите неприступной крепости Дросс-Дельнох, выдержавшей многие и многие войны... Сага о Друссе-Легенде - величайшем воине мира, страшном не только для людей, но и для богов... Сага о королях и чернокнижниках, о героях - и мудрецах. Сага о великих деяниях - и великих преступлениях! Не пропустите!» В следующих томах будут изданы “Нездешний”, “Волчье логово” и “Сумерки героя”. |
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
АСТ выпустило в серии “Звездный лабиринт: коллекция” сборник Александра Громова в который вошли его известные романы “Мягкая посадка”, “Год Лемминга” и “Менуэт святого Витта”. Многократно встречал утверждение, что события, описанные в “Годе Лемминга”, предшествуют катастрофе в “Мягкой посадке”, так что порядок расстановки произведений в книге мне не очень понятен.
Аннотация: «Александра Громова называют верным последователем братьев Стругацких. То есть фантастом, рискующим исследовать в своем творчестве проблемы социальные. Произведения Громова не просто талантливы, но – оригинальны. Увлекательная приключенческая форма и захватывающие сюжеты становятся здесь лишь обрамлением для заданных писателем вопросов. Вопросов, заставляющих всерьез задуматься о прочитанном!» |
|
Астовская серия “Заклятые миры” пополнилась переизданием романа Андрея Дашкова “Войны некромантов”.
Аннотация: «Одна душа — единая! — обитает в трех телах. А надо бы, чтобы не обитала НИ В ОДНОМ. Потому что душа эта — МЕРТВАЯ. Душа казненного преступника, не отправившаяся почему-то в небытие, но — сумевшая обрести новую, странную жизнь... Маги Света и маги Тьмы, искони ненавидевшие друг друга, исповедуют разные школы волшебства — однако и те, и другие мечтают заполучить неумершую душу того, кого именуют лазарем. Так в мире “меча и магии” начинаются ВОЙНЫ НЕКРОМАНТОВ... » |
|
В “Жестокой реальности” издательства “Вече” вышла книга Леонида Кудрявцева “Убить героя”, в которую вошли одноименный роман из цикла о приключениях Ессутила Квака и повесть “Контролер памяти” (ее можно почитать, например, здесь; кстати, в книге повесть датируется мартом-апрелем 2001-го года, а в библиотеке Мошкова - мартом-апрелем 2000-го...).
На задней стороне обложки приведены слова Евгения Харитонова: «Леонид Кудрявцев — один из самых “странных” фантастов постсоветского пространства, а его творчество — яркий пример больших возможностей жанра. Скажу больше: то, что выходит из-под пера Леонида вообще затруднительно пригвоздить к “привычным территориям” — его проза не вписывается ни в одну из них и столь же легко вмещается в рамки почти любого из фантастических ответвлений. Один читатель скажет, что это стопроцентная фэнтези, — и будет прав. Другой возразит: «Нет, это однозначно научная фантастика!» — и тоже будет прав. Третий заявит, что Кудрявцев пишет сюрреалистическую фантастику. Опять же — в самую точку. Главное же другое: чтение книг Кудрявцева — это увлекательнейшее путешествие в Неведомое и сладостные моменты для любого книгочея.»
Аннотация: «Знаменитый детектив Ессутил Квак опять выходит на тропу войны. Вот только кем он является: охотником или жертвой? Калейдоскоп событий, головокружительные приключения щедро представлены на страницах нового романа одного из лучших мастеров отечественной фантастики, написанного в традиционном для Л. Кудрявцева оригинально-изящном стиле.» |
Художник Ю.М.Юров |
В эксмовской “Абсолютной магии” продолжается издание произведений Александра Дихнова. В этот раз напечатан сборник “Рагнаради”, в который вошли переиздания романов “Шпага Гроссмейстера” и “Рагнаради”. Аннотация: «Вот уже много веков затерянная в глубинах космоса планета Эгрис служит убежищем последним представителям некогда великой земной цивилизации. Бессмертные Люди по-прежнему живут в замках и не признают иного оружия, кроме мечей. Знаменитый воин Рагнар таинственным образом становиться обладателем уникальной шпаги, но одновременно оказывается в самом центре запутанной сети заговоров и интриг. А тем временем мир на планете Эгрис под угрозой. Клуб – тайное сообщество Людей, призванное объединить все силы планеты, чтобы противостоять неведомому врагу, - ослабляют внутренние распри. Между тем Рагнаради – последняя битва – все ближе...» Мне мерещится, или действительно когда-то раньше у одного из этих романов было два автора? |
|
Еще одна новинка от издательства “Вече” - “Львиная охота” Александра Щёголева, вышедшая в серии “Параллельный мир”. Кстати, Щёголев - участник семинара Бориса Натановича Стругацкого, лауреат премий “Старт”-1992 и “Бронзовая Улитка”-1995.
Аннотация: «Прекрасен и светел мир будущего. Мир, в котором алчность стала новым именем дьявола, а хороших людей гораздо больше, чем плохих, в котором нравственность стала залогом телесного здоровья. Этот мир рождает героев со здоровой душой. И ничего, что здесь пока еще взрываются термитные мины, стреляют вакуум-арбалеты, а штурмовые операции проводятся в густонаселенном районе Европы. Тем более, если ушедшие на покой агенты спецслужб сохранили в себе дух отчаянной молодости...»
Произведения Щёголева можно почитать в библиотеке Мошкова. А вот прошлогоднее интервью с Щёголевым, взятое Василием Владимирским для “ПИТЕРbook”
|
|
Издательство “Альфа-книга” напечатало в “Фантастическом боевике” новый роман Анастасии Парфеновой “Расплетающие Сновидения”. Это продолжение “Танцующей с Ауте”. В этот раз книга сопровождается глоссарием и приложением.
Аннотация: «На бескрайних просторах Ойкумены вдруг стали пропадать красавицы эль-ин. И арры. И благородные дараи. Как сказали бы сегодня в теленовостях, ушли из дома и не вернулись. И ничто как будто не предвещало.... К поиску своих подданных подключается Хранительница Эль-онн Антея тор Дериул, не только отважный воин, но и изящная вене, умеющая в бесстрашном танце с Ауте - Судьбою и Роком - узнать Истину. Где-то в Диких Мирах существуют Черные Целители. Среди них известен некто аррского происхождения по имени Хирург. Им создан Круг Тринадцати, пользующийся зловещей славой производителя нового смертного оружия. Вот кто причастен к похищению прекрасных эльфиек и дараев, владеющих секретом вероятностных подвижек.»
Легкий и приятный стиль, интересный мир, увлекательный сюжет. Хотя в этот раз роман получился более “приключенческим”. |
Художник О.Юдин |
Питерское издательство “Крылов” издало еще одну книгу Александра Мазина в серии “Мужской клуб: фантастическая авантюра”. Она называется “Белый клинок”.
Это продолжение цикла “Дракон Конга”, в котором уже вышли “Спящий дракон” и “Разбуженный дракон”.
Аннотация: «Третья книга цикла “Дракон Конга”. Молодой зодчий Ти-лод попадает в джунгли на западной оконечности Черного материка, где человек живет ровно столько, сколько требуется, чтобы сделать дюжину шагов. Тилод выжил. И привез с собой сына, которого через семнадцать лет назовут Сантаном-Освободителем...» |
|
В серии “Магические письмена” издательства “Вече” вышла “Исповедь зеленого пламени” Натальи Мазовой. |
|
В завершение выпуска - выпущенный “Издательским домом «Нева»” и “Олмой-Пресс” в серии “Приказано выжить” роман Антона Первушина “Крейсер «Варяг»”. Ранее эта книга выходила под названием “Операция «Копье»”. Продолжение “Пиратов XXI века”.
Аннотация: «За неким реликтовым предметом, по легенде приносящим воинскую удачу его обладателю, к ледяным берегам Антарктиды отправляется ударная авианосная группировка ВМС США. Однако обретение Штатами этой реликвии может спровоцировать новую мировую войну - поэтому наперерез американским кораблям устремляется авианесущий крейсер “Варяг”, один против целой армады...» Эдакий патриотический технотриллер с элементами мистики и криптоистории... Все события вертятся вокруг борьбы за обладание наконечником копья, которым центурион Гай Кассий по прозвищу Лонгин пронзил распятого сами знаете кого... |
|
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Огромное спасибо Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Посмотрите также "Обзор новинок фантастики" Сергея Бережного. "Книшки на Пуговичках-онлайн".
Последние новости Новости от 2 ноября Новости от 19 октября
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 30.10.2002
|