Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 12.06.2021




В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Ф. Пол “Торговцы космосом”
Ч. Мьевиль “Шрам”
Д. Кори “Врата Абаддона”
Г. Никс “Ключи от королевства. Книга 4. Сэр Четвергrdquo;
Й. Колфер “Последний дракон”
Р. Эйкман “Холодная рука в моей руке”
А. Нэвилл “Под неусыпным надзором”
С. Рич “Чудотворцы”
Н. Харкуэй “Мир, который сгинул”
Д. Доннелли “Железное сердце”
А. Мари “Укрощение демонов для начинающих”
Дж. Р. Воллис “Невозможная загадка”
Х. Файзал “Охотники за пламенем”
В. Панов “Не видя звезд”
В. Камша “Ветер и вечность. Том первый. Предвещает погоню”
М. Фрай “Новая Дикая Охота”
А. Мазин “Варяг. Место для битвы”
Л. Арден “Мара и Морок. 500 лет назад”
А. Одувалова “Высшая школа хаоса”
Я. Ясная “Дракон: спасти и соблазнить!”
Н. Метельский “Без масок”
Н. Владимирова “Несказка для попаданки”
К. Назимов “Охранитель. Война с Альянсом”
М. Кабир “Мухи”
И. Оченков “Мекленбургская принцесса”
В. Мишин “Моя война: Выжить вопреки. Испытания. Чужой”
А. Ветлугина, Д. Максименко “Метро 2033: Свидетели Чистилища”

АСТ выпустило в серии “Мастера фантазии” сборник избранных произведений Фредерика Пола (Frederik [George] Pohl[, Jr.], 1919 - 2013) “Торговцы космосом”.

Вот что вошло в книгу:

“Торговцы космосом” (роман “The Space Merchants”, в июне-августе 1952 в журнале “Galaxy Science Fiction” в соавторстве с Сирилом Корнблатом (Cyril M. Kornbluth, 1923 - 1958); из цикла “Торговцы космосом” (“The Space Merchants”); перевод Н. Холмогоровой);

“Чума Мидаса” (повесть “The Midas Plague”, в апреле 1954 в журнале “Galaxy Science Fiction”; перевод Г. Шокина);

Рассказы:

“Туннель под миром” (“The Tunnel Under the World”, в январе 1955 в журнале “Galaxy Science Fiction”; перевод Г. Шокина);

“Человек-схема” (“The Schematic Man”, в январе 1969 в журнале “Playboy”; перевод К. Плешкова);

“День миллионный” (“Day Million”, в феврале-марте 1966 в журнале “Rogue”; перевод Г. Шокина)

“Родительское собрание” (“The Meeting”, в ноябре 1972 в журнале “The Magazine of Fantasy and Science Fiction” в соавторстве с Сирилом Корнблатом (Cyril M. Kornbluth, 1923 - 1958); награжден “Hugo”-1973; номинировался на “Locus”-1973 (9 место); перевод Г. Шокина);

“Ловушка” (“Speed Trap”, в ноябре 1967 в журнале “Playboy”; перевод В. Баканова);

“Переквалификация” (“Farmer on the Dole”, в октябре 1982 в журнале “Omni”; номинировался на “Locus”-1983 (16 место); перевод А. Кабалкина);

“Ферми и стужа” (“Fermi and Frost”, в январе 1985 в журнале “Isaac Asimov's Science Fiction Magazine”; награжден “Hugo”-1986; номинировадся на “Locus”-1986 (2 место) и “ Award”-1986; перевод А. Корженевского).

Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл. Гакова: «Ранний период собственно НФ творчества Пола связан с именем С. Корнблата, в соавторстве с ним был написан классический роман о рекламной кампании по "продаже Венеры" в близком будущем - "Торговцы космосом" [The Space Merchants] (1952 - "Планета под соусом"; 1953; рус. 1965; 1965 - "Операция "Венера"); яркий пример сатирической НФ, роман выявил диапазон возможностей Пола, впоследствии продемонстрированных в его сольных произведениях: логику, экономное сочетание "твердой" (естественнонаучной) НФ с элементами политики, психологии, социологии, экономики; в 1980-е гг. П. написал роман-продолжение - "Война торговцев" [The Merchant's War] (1984); объединены в книгу "Корпорация "Венера" [Venus, Inc.] (1985)...

В хрестоматийных рассказах - "Чума Мидаса" (1954) с продолжениями - "Человек, съевший весь мир" (1956), "Туннель под миром" (1955; рус. 1965) - дана убедительная и беспощадная сатира на "общество всеобщего потребления"; последний рассказ представляет собой классический пример концептуального переворота: на сей раз устроители рекламной кампании используют в качестве "подопытных свинок" миниатюрных андроидов, наделенных сознанием погибших в катастрофе жителей города... Любви также посвящен рассказ о далеком будущем - "Миллионный день" (1966)... В 1970-80-е гг. Пол реже выступал с произведениями короткой формы, но среди его рассказов и повестей этого периода немало таких, которые входили в антологии "лучшего за год"... Яркий пример "антиядерной" НФ - рассказ "Ферми и стужа" (1985; "Хьюго" -86; рус. сокр. 1988 - "Девятый день рождения"; полн. 1990), в котором дается двойственный ответ на знаменитый вопрос Энрико Ферми: если во Вселенной есть разум, почему он молчит?..»

Аннотация к западному изданию “The Space Merchants”: «In a vastly overpopulated near-future world, businesses have taken the place of governments and now hold all political power. States exist merely to ensure the survival of huge transnational corporations. Advertising has become hugely aggressive and boasts some of the world's most powerful executives.

Through advertising, the public is constantly deluded into thinking that all the products on the market improve the quality of life. However, the most basic elements are incredibly scarce, including water and fuel.

The planet Venus has just been visited and judged fit for human settlement, despite its inhospitable surface and climate; colonists would have to endure a harsh climate for many generations until the planet could be terraformed.

Mitch Courtenay is a star-class copywriter in the Fowler Schocken advertising agency and has been assigned the ad campaign that would attract colonists to Venus, but a lot more is happening than he knows about. Mitch is soon thrown into a world of danger, mystery, and intrigue, where the people in his life are never quite what they seem, and his loyalties and core beliefs will be put to the test.»

Аннотация к российскому изданию: «Фредерик Пол (1919-2013) – американский писатель, обладатель многочисленных премий: Хьюго, Небьюла, Локус, Мемориальные премии Джона Кэмпбелла и Теодора Старджона… Будучи горячим поклонником фантастики, в 19 лет он совместно с Айзеком Азимовым, Сирилом Корнблатом, Деймоном Найтом основал общество Футурианцев и начал издавать и редактировать журналы "Astounding Stories" и "Super Science Stories", в которых печаталось множество будущих "монстров" фантастики. Редакторская работа Ф. Пола очень быстро получила признание среди профессионалов, однако писательская известность пришла к нему в 1952-м, с выходом в свет "Торговцев космосом", а с 1972 года последовало множество наград – как за романы, так и за малую форму.

Фредерик Пол блистательно тасует жанры и литературные направления: публицистика, детская НФ, приключенческая и остросоциальная фантастика, – но наибольшего эффекта добивается, описывая картины тревожного "близкого будущего", где гигантские торговые корпорации полностью подавили голос свободной личности, а реклама заменила жителям Земли культуру – мир торжествующего капитализма, где "Шоу Трумана" встречается с "Матрицей" и "Темным городом"…»

Фредерик Пол
Сирил Корнблат
Фредерик Пол `Торговцы космосом`
Frederik Pohl, Cyril M. Kornbluth `The Space Merchants`

“Эксмо” переиздало в серии “Fanzon. Фантастика Чайны Мьевиля” роман одного из самых ярких представителей “Новых Странных” британского писателя Чайна Мьевиля (China (Tom) Mieville, точнее Miéville, 1972 - ) “Шрам” (“The Scar”, 2002; награжден “Locus”-2003; номинировался на “Philip K. Dick Award”-2002 (удостоен “специального упоминания” (“special citation”)), “Hugo”-2003, “Arthur C. Clarke Award”-2003, “World Fantasy Award”-2003 и “British Science Fiction Award”-2003; перевод Г.Крылова).

“Шрам” - вторая часть цикла “Нью-Кробюзон” (“New Crobuzon”), начатого романом “Вокзал потерянных снов” (оригинальное название - “Perdido Street Station”, 2000; награжден “Arthur C. Clarke Award”-2001, “British Fantasy Award”-2001 (“August Derleth Fantasy Award”), “Kurd Lasswitz Award”-2002 и “Premio Ignotus”-2002; номинировался на “Hugo”-2002, “Nebula”-2002, “World Fantasy Award”-2001, “British Science Fiction Award”-2000, “Locus”-2001 (4 место) и “James Tiptree, Jr. Award”-2000). В трилогию также входит “Железный Совет” (“Iron Council”, 2004; награжден “Arthur C. Clarke Award”-2005; номинировался на “Hugo”-2005 и “World Fantasy Award”-2005).

Цитата из эссе Гейба Шуинара (Gabe Chouinard) “Что пошло не так в эпической фэнтези” (“Where Epic Fantasy Went Wrong”), опубликованного на сайте журнала “Locus” в апреле 2002 года: «... Главную надежду на долгосрочное влияние нам, видимо, следует возлагать на родину Толкиена, Англию. “Недавно” от британских авторов потоком хлынули отличные, даже почти великолепные, фантастические рассказы. Целый ряд необычных авторов пишет произведения, поражающие интеллектуальностью и новизной, которые следуют духу Толкиена, а не штампам. Спаивая стиль с содержанием, эти авторы создают книги высоких литературных достоинств, которые, тем не менее, бесспорно и всецело являются эпической фэнтези.

Вероятно, самый известный из этих авторов - Чайна Мьевиль. В своем знаменитом романе “Perdido Street Station” Мьевиль знакомит читателей с умопомрачительно странным, совершенно достоверным миром, показывающим, какая широта и масштаб творения необходимы истинной эпической фэнтези. В продолжении “Perdido Street Station”, названном “The Scar”, Мьевиль продолжает исследовать этот мир, закрепляя за собой позиции мастера создания миров и новаторского стилиста...»

Цитата из обзора Клода Лалюмьера (Claude Lalumiere) “The Best SF and Fantasy of 2002”, выложенного на сайте “Locus”: «В “Шраме” (издан в “Ballantine Del Rey”), Чайна Мьевиль возвращается к миру Bas-Lag (который он представил читателям в “Perdido Street Station”), выходит далеко за границы Нью-Кробюзона, плывя по странным морям своего выдающегося произведения. “Шрам” возможно менее динеамичен и эмоционален, чем его предшественник, но в нем есть богатая фантазия, интересные персонажи, идеи, ощущение чуда, приключения и многое, многое другое. Мьевиль - великий автор фэнтези, тот, кто успешно спасает приключескую фэнтези от безграничной скуки полчищ клонов Толкиена».

Этот цикл Мьевиля критики сравнивают с “Горменгастом” (“Gormenghast”) Мервина Пика (Mervyn (Laurence) Peake, 1911 - 1968) и циклом М. Джона Харрисона (M(ichael) John Harrison, 1945 - ) “Вирикониум” (“The Viriconium”).

Цитата из одного из обзоров: «В Нью-Кробюзоне "Метрополис" встречается с "Горменгастом" в сердце диккенсовского Лондона, населенного людьми, мутантами, представителями негуманоидных рас и модифицированными преступниками всех видов». “Kurd Lasswitz Award”-2002 и “Premio Ignotus”-2002; номинировался на “Hugo”-2002, “Nebula”-2002, “World Fantasy Award”-2001, “British Science Fiction Award”-2000, “Locus”-2001 (4 место) и “James Tiptree, Jr. Award”-2000), “Шрам” (“The Scar”, 2002; награжден “Locus”-2003; номинировался на “Philip K. Dick Award”-2002 (удостоен “специального упоминания” (“special citation”)), “Hugo”-2003, “Arthur C. Clarke Award”-2003, “World Fantasy Award”-2003 и “British Science Fiction Award”-2003) и “Железный Совет” (“Iron Council”, 2004; награжден “Arthur C. Clarke Award”-2005; номинировался на “Hugo”-2005 и “World Fantasy Award”-2005). -->

На русском языке также были изданы внецикловые романы Мьевиля “Крысиный король” (“King Rat”, 1998; номинировался на “International Horror Guild Award”-1999, “Locus”-2000 (6 место среди дебютантов), “Stoker Award”-1999 (среди дебютных произведений), “William L. Crawford - IAFA Fantasy Award”-2000 и немецкую “Phantastik Preis”-2004), “Нон Лон Дон” (“Un Lun Dun”, 2007; награжден “Locus”-2008 (в категории “young adult book”)), “Кракен” (“Kraken”, 2010; награжден “Locus”-2011; по результатам “SF Site Poll”-2011 занял 2 место), “Город и город” (“The City & the City”, 2009; награжден “Hugo”-2010 (разделил 1 место), “Nebula”-2010, “World Fantasy Award”-2010, “Arthur C. Clarke Award”-2010, “British SF Association Award”-2010, “John W. Campbell Memorial Award”-2010 (3 место), “Locus”-2010, “Kurd Lasswitz Preis”-2011, “Grand Prix de l'Imaginaire”-2012, “The Kitschies”-2010 (“Red Tentacle”); по результатам “SF Site Readers Poll”-2010 занял 1 место в категории “sf/fantasy book”), “Посольский город” (“Embassytown”, 2011; награжден “Locus”-2012, попал в шорт-лист “Arthur C. Clarke Award”-2012, номинировался на “Hugo”-2012, “Nebula”-2012, “British SF Association Award”-2012, “John W. Campbell Memorial Award”-2012 (3 место), “The Kitschies”-2012; по результатам “SF Site Readers Poll”-2012 занял 2 место в категории “sf/fantasy book”) и “Рельсы” (“Railsea”, 2012; награжден “Locus”-2013 как лучший подростковый роман, финалист “Andre Norton Award”-2013 и “John W. Campbell Memorial Award”-2013, номинировался на “British Fantasy Award”-2013 (“Robert Holdstock Award”)) и “Переписчик” (“This Census-Taker”, 2016; номинировался на “Hugo”-2017 и “Locus”-2017 (4 место)), “Последние дни Нового Парижа” (“The Last Days of New Paris”, 2016); а также авторские сборники “В поисках Джейка” (“Looking for Jake”, 2005) и “Три момента взрыва” (“Three Moments of an Explosion”, 2015).

Подробнее о Мьевилле можно прочитать в выпуске новостей от 27 мая 2006 года.

Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «A mythmaker of the highest order, China Mie'ville has emblazoned the fantasy novel with fresh language, startling images, and stunning originality. Set in the same sprawling world of Mie'ville’s Arthur C. Clarke Award-winning novel, Perdido Street Station, this latest epic introduces a whole new cast of intriguing characters and dazzling creations.

Aboard a vast seafaring vessel, a band of prisoners and slaves, their bodies remade into grotesque biological oddities, is being transported to the fledgling colony of New Crobuzon. But the journey is not theirs alone. They are joined by a handful of travelers, each with a reason for fleeing the city. Among them is Bellis Coldwine, a renowned linguist whose services as an interpreter grant her passage—and escape from horrific punishment. For she is linked to Isaac Dan der Grimnebulin, the brilliant renegade scientist who has unwittingly unleashed a nightmare upon New Crobuzon.

For Bellis, the plan is clear: live among the new frontiersmen of the colony until it is safe to return home. But when the ship is besieged by pirates on the Swollen Ocean, the senior officers are summarily executed. The surviving passengers are brought to Armada, a city constructed from the hulls of pirated ships, a floating, landless mass ruled by the bizarre duality called the Lovers. On Armada, everyone is given work, and even Remades live as equals to humans, Cactae, and Cray. Yet no one may ever leave.

Lonely and embittered in her captivity, Bellis knows that to show dissent is a death sentence. Instead, she must furtively seek information about Armada’s agenda. The answer lies in the dark, amorphous shapes that float undetected miles below the waters—terrifying entities with a singular, chilling mission. . . .

China Mie'ville is a writer for a new era—and The Scar is a luminous, brilliantly imagined novel that is nothing short of spectacular.»

Аннотация к российскому изданию: «Беллис Хладовин бежит из гигантского мегаполиса Нью-Кробюзон; опытный лингвист, она устраивается переводчиком на корабль, идущий в Нова-Эспериум. Но корабль захватывают пираты, и новая жизнь Беллис начинается не в далекой кробюзонской колонии, а на Армаде — составленном из тысяч и тысяч судов плавучем пиратском городе, не одно столетие бороздящем Вздувшийся океан и управляемом парой садомазохистов, известной как Любовники. Подобно Нью-Кробюзону, Армаду населяют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы, а также струподелы и вампиры. Отказываясь примириться с тем, что никогда больше не увидит свой родной город, Беллис готова на все, лишь бы выяснить природу глубоко засекреченного проекта, над которым работают доктор биологии Иоганнес Тиарфлай, лучший охотник во всем Бас-Лаге Тинтиннабулум, Любовники и их телохранитель Утер Доул...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Чайна Мьевиль
Чайна Мьевиль `Шрам`
Художник В. Половцев

China Mieville `The Scar`

“Эксмо” и “Фантастика Книжный Клуб” переиздали в серии “Sci-Fi Universe. Кинофантастика” роман Джеймса Кори (James S. A. Corey) “Восстание Персеполиса” (“Persepolis Rising”, 2018; номинировался на “Dragon”-2018 и “Locus”-2017 (7 место); перевод Галины Соловьевой).

Это седьмая часть научно-фантастического цикла “Пространство” (“The Expanse”; награжден “Hugo”-2020; номинировался на “Hugo”-2017), начатого книгами “Пробуждение Левиафана” (“Leviathan Wakes”, 2011; выдвигался на “Hugo”-2012 и “Locus”-2012 (5 место среди нф-романов); по результатам “SF Site Readers Poll”-2012 занял 9 место в категории “sf/fantasy book”), “Война Калибана” (“Caliban's War”, 2012; номинировался на “Locus”-2013 (5 место среди нф-романов)), “Врата Абаддона” (“Abaddon's Gate”, 2013; награжден “Locus”-2014), “Пожар Сиболы” (“Cibola Burn”, 2014), “Игры Немезиды” (“Nemesis Games”, 2015; номинировался на “Locus”-2016 (8 место)) и “Пепел Вавилона” (“Babylon's Ashes”, 2016; награжден “Dragon”-2017; номинировался на “Locus”-2017 (3 место)). В цикл также входят романы “Гнев Тиамат” (“Tiamat's Wrath”, 2019; номинировался на “Dragon”-2019) и “Leviathan Falls” (2021), плюс несколько повестей и рассказов.

Джеймс Кори (James S. A. Corey) - псевдоним Дэниела Абрахама (Daniel [James] Abraham, 1969 - ; также печатался на русском как Дэниэл Абрахам) и Тая Френка (Ty[ler Corey] Franck, 1969 - ). Имя и фамилия для псевдонима взяты из средних имен соавторов, а S. A. - инициалы дочери Абрахама Скарлет.

Цикл “The Expanse” рассказывает о разгоревшемся в Солнечной системе конфликте, в который оказались вовлечены Земля, Марс и колонии людей в Поясе Астероидов. Идея цикла принадлежит Таю Френку, который первоначально предполагал использовать мир “The Expanse” в качестве “сеттинга” для ролевой игры.

Дэниел Абрахам может быть знаком читателям по недоизданной в астовском “Веке Дракона” фэнтезийной тетралогии “Суровая расплата” (оригинальное название “The Long Price Quartet”), состоящей из романов “Тень среди лета” (“Shadow in Summer”, 2006; номинировался на “Locus”-2007 (12 место среди дебютантов), “William L. Crawford - IAFA Fantasy Award”-2007 и немецкий “Phantastik Preis”-2008), “Предательство среди зимы” (“A Betrayal in Winter”, 2007; номинировался на “Locus”-2008 (12 место среди фэнтезийных романов)), “Война среди осени” (“An Autumn War”, 2008; номинировался на “Locus”-2009 (6 место)) и “The Price of Spring” (2009; номинировался на “Locus”-2010 (11 место)).

Подробнее об Абрахаме можно прочитать в выпуске новостей от 16 мая 2009 года.

Подробнее о Тае Фрэнке можно прочитать в выпуске новостей от 4 мая 2013 года.

Отрывки из интервью с соавторами, напечатанного в январе 2013 года в журнале “Locus”, можно прочитать на английском на сайте журнала.

Отрывок из “Persepolis Rising” на английском можно прочитать здесь.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «An old enemy returns.

In the thousand-sun network of humanity's expansion, new colony worlds are struggling to find their way. Every new planet lives on a knife edge between collapse and wonder, and the crew of the aging gunship Rocinante have their hands more than full keeping the fragile peace.

In the vast space between Earth and Jupiter, the inner planets and belt have formed a tentative and uncertain alliance still haunted by a history of wars and prejudices. On the lost colony world of Laconia, a hidden enemy has a new vision for all of humanity and the power to enforce it.

New technologies clash with old as the history of human conflict returns to its ancient patterns of war and subjugation. But human nature is not the only enemy, and the forces being unleashed have their own price. A price that will change the shape of humanity -- and of the Rocinante -- unexpectedly and forever. . .»

Аннотация к российскому изданию: «"Восстание Персеполиса" - головокружительная авантюрная НФ, седьмая книга цикла "Пространство".

Старый враг возвращается. В тысяче звездных систем, охваченных экспансией человечества, ищут свой путь новые колонистские миры, балансирующие на лезвии ножа между катастрофой и чудом. Постаревший боевой корабль "Росинант" по горло занят поддержанием хрупкого мира. Внутренние планеты с Поясом создали в огромном пространстве между Землей и Юпитером зыбкий и хрупкий альянс, не избавившийся еще от памяти прошлых войн и предрассудков. А на затерянном колонистском мире Лакония затаившийся враг по-своему представляет себе будущее человечества и обладает силой, чтобы это свое представление воплотить. Новые технологии сталкиваются со старыми в извечной войне за господство. Но в человеческой природе не только вражда, а спущенные с цепи силы потребуют заплатить свою цену. Цену, которая неожиданно и навсегда изменит облик человечества - и "Росинанта"».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Дэниэл Абрахам
Тай Френк
Джеймс Кори `Восстание Персеполиса`
Художник Николай Плутахин

James S.A. Corey `Persepolis Rising`
Cover illustration Daniel Dociu

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали в серия “Ключи от Королевства” роман замечательного австралийского писателя Гарта Никса (Garth Nix, 1963 - ) “Ключи от королевства. Книга 4. Сэр Четверг” (“Sir Thursday”, 2006; номинировался на “Locus”-2007 (5 место среди книг для подростков); перевод Марии Семеновой)

Это четвертая часть фэнтезийного цикла “Ключи от Королевства” (“Keys to the Kingdom”), начатого книгами “Мистер Понедельник” (“Mister Monday”, 2003; награжден “Aurealis Award”-2004) и “Мрачный Вторник” (“Grim Tuesday”, 2004; номинировался на “Locus”-2005 (9 место в категории “young adult book”)) и “Утонувшая Среда” (“Drowned Wednesday”, 2005; награжден “Aurealis Award”-2006). В цикл также входят романы “Леди Пятница” (“Lady Friday”, 2007), “Превосходная Суббота” (“Superior Saturday”, 2008) и “Лорд Воскресенье” (“Lord Sunday”, 2010; номинировался на “Locus”-2011 (10 место среди книг для подростков)). Циклу посвящен отдельный сайт.

Гарт Никс также может быть знаком нашим читателям по трилогии “Старое королевство” (“Old Kingdom”, другое название “The Abhorsen Trilogy”), состоящей из романов “Сабриэль” (“Sabriel”, 1995; дважды награжден “Aurealis Award”-1995 (в категориях “Best fantasy novel” и “Best young adult novel”); номинировался на “Ditmar”-1996; назван “American Library Association Notable Book”-1997 и “American Library Association Best Book for Young Adults”-1997; вошел в список книг “Books for the Teen Age”-1997 Нью-йоркской публичной библиотеки; был включен в “Recommended Reading List (Fantasy Novels)”-1996 журнала “Locus”; вошел в шотлист “Wyoming Soaring Eagle YA Book Award”-1999, “Utah Young Adults' Book Award”-1999 и “Pennsylvania Young Reader's Choice Awards”-1999), “Лираэль” (“Lirael: Daughter of the Clayr”, 2000; награжден “Ditmar”-2002; номинировался на “Locus”-2002 (15 место) и выдвигался на “Aurealis Award”-1995 (в категориях “Best fantasy novel” и “Best young adult novel”)) и “Абхорсен” (“Abhorsen”, 2002; награжден “Aurealis Award”-2004 (в категориях “Best fantasy novel” и “Best young adult novel”); номинировался на “Locus”-2004 (2 место) и “Ditmar”-2004; также печатался на русском под названием “Аборсен”). Также к этой трилогии примыкает повесть “Николас Сэйр и тварь в витрине” (повесть “Nicholas Sayre and the Creature in the Case”; впервые опубликована под названием “The Creature in the Case” отдельной книгой к Всемирному дню книги - 7 марта 2005; относится к циклу “Старое королевство”; дважды награждена австралийской “Aurealis”-2006 (в категориях “young adult short story” и “Golden Aurealis short story”)), вошедшая в авторский сборник “За стеной” (“Across the Wall: A Tale of the Abhorsen and Other Stories”, 2006; выдвигалась на “Locus”-2006 (18 место)). А недавно Никс вернулся к циклу и продолжил его романом “Clariel” (2014), сборником рассказов “Goldenhand” (2016) и повестью “To Hold the Bridge” (2015).

Также на русском издавались внецикловые романы Никса “Тряпичная ведьма” (“The Ragwitch”, 1990 в Австралии, 1995 в США) и “Ангел-Маг” (“Angel Mage”, 2019).

Вы можете прочитать на нашем сайте перевод другого интервью с Гартом Никсом. Основная тема этой беседы - цикл “Старое Королевство”.

Отрывок из русского издания вы можете посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «On the fourth day there was war...

Following their adventures in the Border Sea, Arthur and Leaf head for home. But only Leaf gets through the Front Door. Arthur is blocked because someone . . . or something . . . has assumed his identity and is taking over his life. Before Arthur can take action, he is drafted by Sir Thursday and forced to join the Glorious Army of the Architect. While Leaf tries to banish Arthur's doppleganger on earth, Arthur must survive his basic training, avoid getting posted to the Front and work out how he can free Part Four of the Will....»

Аннотация к российскому изданию: «Раньше у Артура Пенхалигона всегда получалось отдохнуть от подвигов в своем привычном земном мире. Но после того, как он завладел Третьим Ключом, вернуться к родным ему не удалось. Новые приключения настигли мальчика прежде, чем тот успел покинуть чертоги таинственного Дома… По нелепой случайности Артур взял в руки безобидную на вид монетку — и тут же оказался завербованным солдатом непобедимого воинства Сэра Четверга! Что ж, в отличие от Мистера Понедельника и Мрачного Вторника, Утонувшая Среда не желала Артуру ничего плохого… Может, и на этот раз обойдется?

Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные любители загадочных историй. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И неудивительно, ведь фантастические миры Никса всегда уникальны, а приключения, которые выпадают на долю героев, всегда неожиданны. "Сэр Четверг" — четвертая книга цикла "Ключи от Королевства"».

Гарт Никс
Гарт Никс `Ключи от королевства. Книга 4. Сэр Четверг`
Garth Nix `Sir Thursday`
Cover art by Nekro

АСТ издало в серии “Шедевры магического реализма” внецикловой роман Йона Колфера (Eoin Colfer, 1965 - ) “Последний дракон” (оригинальное название “Highfire”, 2020; перевод Ксении Гусаковой).

Колфер может быть известиен читателям по циклу об Артемиусе Фауле, состоящему из романов “Артемис Фаул” (“Artemis Fowl”, 2001; награжден “German Phantastik Preis”-2002, признан “Childrens Book of the Year”-2001; номинировался на “Goldenduck Award”-2002, “Whitbread Children's Book of the Year”-2001), “Артемис Фаул. Миссия в Арктику” (“The Arctic Incident”, 2002), “Артемис Фаул. Код Вечности” (“The Eternity Code”, 2003), “Артемис Фаул. Ответный удар” (“The Opal Deception”, 2005), “Артемис Фаул. Затерянный мир” (оригинальное название “Artemis Fowl and the Lost Colony”, 2006), “Артемис Фаул. Парадокс времени” (“Artemis Fowl and The Time Paradox”, 2008; также издавался под названием “The Time Paradox”), “Артемис Фаул. Зов Атлантиды” (“The Atlantis Complex”, 2010) и “Артемис Фаул. Последний хранитель” (“Artemis Fowl. The Last Guardian”, 2012). К циклу также относится сборник “Артемис Фаул: Секретные материалы” (“The Artemis Fowl Files”, 2004) и графический роман “Артемис Фаул. Графический роман” (“Artemis Fowl: The Graphic Novel”, 2007).

На русском языке также выходили внецикловые книги Колфера “Космо Хилл. Супернатуралист” (“The Supernaturalist”, 2004), “Флетчер Мун - частный детектив” (оригинальное название “Half Moon Investigations”, 2006), “Четыре желания” (оригинальное название “The Wish List”, 2000; награжден “Bisto Merit Award”-2001), “Авиатор” (“Airman”, 2008), а также сборник “Три легенды”, составленный из входящих в детскую трилогию “Will and Marty” произведений - “Легенда об очень страшной миссис Мерфи” (“The Legend of Spud Murphy”, 2004; также издавалась как “Очень страшная миссис Мерфи” (“The Legend of Spud Murphy”, 2004)), “Легенда о зубах капитана Кроу” (“The Legend of Captain Crow's Teeth”, 2005) и “Легенда о самом плохом мальчике на свете” (“The Legend of the Worst Boy in the World”, 2007).

Также у нас издавался цикл триллеров “Plugged”, состоящий из романов “Замаранные” (“Plugged”, 2011) и “Вокруг пальца” (“Screwed”, 2013); начал издаваться цикл “ПАУКС” (“W.A.R.P.”), состоящий из романов “Ученик убийцы” (оригинальное название “The Reluctant Assassin”, 2013), “The Hangman's Revolution” (2014) и “The Forever Man” (2015).

Также Колфер является автором романа “Автостопом по Галактике. А вот еще...” (“And Another Thing...”, 2009), завершающего знаменитый цикл покойного Дугласа Адамса (Douglas (Noel) Adams, 1952 - 2001) “Автостопом по Галактике” (“The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy”).

Подробнее об авторе можно узнать из обзора от 4 октября 2003 года.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «In the days of yore, he flew the skies and scorched angry mobs—now he hides from swamp tour boats and rises only with the greatest reluctance from his Laz-Z-Boy recliner. Laying low in the bayou, this once-magnificent fire breather has been reduced to lighting Marlboros with nose sparks, swilling Absolut in a Flashdance T-shirt, and binging Netflix in a fishing shack. For centuries, he struck fear in hearts far and wide as Wyvern, Lord Highfire of the Highfire Eyrie—now he goes by Vern. However...he has survived, unlike the rest. He is the last of his kind, the last dragon. Still, no amount of vodka can drown the loneliness in his molten core. Vern’s glory days are long gone. Or are they?

A canny Cajun swamp rat, young Everett “Squib” Moreau does what he can to survive, trying not to break the heart of his saintly single mother. He’s finally decided to work for a shady smuggler—but on his first night, he witnesses his boss murdered by a crooked constable.

Regence Hooke is not just a dirty cop, he’s a despicable human being—who happens to want Squib’s momma in the worst way. When Hooke goes after his hidden witness with a grenade launcher, Squib finds himself airlifted from certain death by…a dragon?

The swamp can make strange bedfellows, and rather than be fried alive so the dragon can keep his secret, Squib strikes a deal with the scaly apex predator. He can act as his go-between (aka familiar)—fetch his vodka, keep him company, etc.—in exchange for protection from Hooke. Soon the three of them are careening headlong toward a combustible confrontation. There’s about to be a fiery reckoning, in which either dragons finally go extinct—or Vern’s glory days are back.

A triumphant return to the genre-bending fantasy that Eoin Colfer is so well known for, Highfire is an effortlessly clever and relentlessly funny tour-de-force of comedy and action.»

Аннотация к российскому изданию: «Было время, когда, паря в небесах, он поливал огнем разъяренные толпы, теперь же он прячется от туристических речных теплоходов и крайне неохотно покидает свое кресло. Это некогда великолепное огнедышащее создание ныне обитает в рыбацкой хижине, где прикуривает "Мальборо" от сыплющихся из носа искр и пьет "Абсолют". Более того, он давно и плотно подсел на "Нетфликс"…

На протяжении веков Виверн, лорд Хайфайр, вселял страх в сердца людей. Теперь его зовут просто Верн. Он выжил, но даже моря алкоголя не могут заглушить тоску в его душе— последний в своем роду, последний дракон. Дни славы Верна давно прошли.

Или нет?».

Йон Колфер
Йон Колфер `Последний дракон`
Дизайн обложки Василия Половцева

Eoin Colfer `Highfire`
Cover design by Milan Bozic

АСТ издало в серии “Легенды хоррора” сборник английского писателя Роберта Эйкмана (Robert [Fordyce] Aickman, 1914 - 1981) “Холодная рука в моей руке” (“Cold Hand in Mine: Eight Strange Stories”, 1975; перевод Екатерины Большелаповой).

В книгу вошли рассказы:

“Мечи” (“The Swords”, 1969 в антологии “The Fifth Fontana Book of Great Ghost Stories” (1969; составитель Роберт Эйкман (Robert [Fordyce] Aickman, 1914 - 1981)));

“Истинный путь к церкви” (“The Real Road to the Church”, 1975);

“Niemandswasser” (“Niemandswasser”, 1975);

“Из дневника юной девушки” (“Pages from a Young Girl's Journal”, в феврале 1973 в журнале “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; награжден “World Fantasy Award”-1975);

“Приют” (“The Hospice”, 1975);

“Тот самый пёс” (“The Same Dog”, в декабре 1974 в журнале “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”);

“Встречи с мистером Милларом” (“Meeting Mr. Millar”, 1972 в антологии “The Eighth Fontana Book of Great Ghost Stories” (1974; составитель Роберт Эйкман (Robert [Fordyce] Aickman, 1914 - 1981)));

“Смотритель часов” (“The Clock Watcher”, 1973 в антологии “The Bedside Book of Horror” (1973; составитель Герберт ван Тал (Herbert [Maurice] van Thal? 1904 - 1983))).

Биографическая информация о писателе есть на Фантлабе.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Cold Hand in Mine was first published in the U.K. in 1975 and in the U.S. in 1977. The story 'Pages from a Young Girl's Journal' won the Aickman World Fantasy Award in 1975. It was originally published in The Magazine of Fantasy & Science Fiction in 1973 before appearing in this collection.

Cold Hand in Mine stands as one of Aickman's best collections and contains eight stories that show off his powers as a 'strange story' writer to the full, being more ambiguous than standard ghost stories. Throughout the stories the reader is introduced to a variety of characters, from a man who spends the night in a Hospice to a German aristocrat and a woman who sees an image of her own soul. There is also a nod to the conventional vampire story ('Pages from a Young Girl's Journal') but all the stories remain unconventional and inconclusive, which perhaps makes them all the more startling and intriguing.»

Аннотация к российскому изданию: «Роберт Эйкман — легенда английского хоррора, писатель и редактор, чьи "странные истории" (как он их сам называл) оказали влияние на целую плеяду писателей ужасов и фэнтези, от Нила Геймана до Питера Страуба, от Рэмси Кэмпбелла до Адама Нэвилла и Джона Лэнгана. Его изящно написанные, проработанные рассказы шокируют и пугают не стандартными страхами или кровью, а радикальным изменением законов природы и повседневной жизни. "Холодная рука в моей руке" — одна из самых знаменитых книг Эйкмана. Здесь молодой человек сталкивается на ярмарке с самым неприятным и одновременно притягательным аттракционом в своей жизни, юная англичанка встречается в Италии с чем-то, что полностью изменит ее, если не убьет, а простой коммивояжер найдет приют в гостинице, на первый взгляд такой обычной, а на самом деле зловещем и непонятном месте, больше похожем на лабиринт, где стоит ужасная жара, а выйти наружу невозможно. Территория странного, созданная Робертом Эйкманом, "бездны под лицом порядка", по-прежнему будоражит воображение писателей и читателей по всему миру, а необычная композиция рассказов и особая атмосфера его произведений до сих пор не имеют аналогов. Впервые на русском языке».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Роберт Эйкман
Роберт Эйкман `Холодная рука в моей руке`
Иллюстрация Сергея Неживясова

Robert Aickman `Cold Hand in Mine: Eight Strange Stories`

АСТ издало в серии “Мастера ужасов” роман Адама Нэвилла (Adam [L. G.] Nevill, 1969 - ) “Под неусыпным надзором” (“Under a Watchful Eye”, 2017; номинировался на “Locus”-2018 (13 место среди романов ужасов); перевод Татьяны Зельдович).

Нэвилл может быть знаком нашим читателям по романам “Номер 16” (“Apartment 16”, 2010; номинировался на “August Derleth Award”-2011), “Судные дни” (“Last Days”, 2012; награжден “August Derleth Award”-2013 (“British Fantasy Award”)), “Ритуал” (“The Ritual”, 2011; награжден “British Fantasy Award”-2012 (“August Derleth Award”)), “Дом малых теней” (“House of Small Shadows”, 2013; номинировался на “British Fantasy Award”-2014 (“August Derleth Award”)), “Никто не уйдет живым” (“No One Gets Out Alive”, 2014; награжден “British Fantasy Award”-2015 (“August Derleth Award”)).

Чуть подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 20 августа 2011 года.

Отрывок из “No One Gets Out Alive” на английском можно прочитать .

Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Under a Watchful Eye”: «Seb Logan is being watched. He just doesn't know by whom. When the sudden appearance of a dark figure shatters his idyllic coastal life, he soon realizes that the murky past he thought he'd left behind has far from forgotten him. What's more unsettling is the strange atmosphere that engulfs him at every sighting, plunging his mind into a terrifying paranoia. To be a victim without knowing the tormentor. To be despised without knowing the offense caused. To be seen by what nobody else can see. These are the thoughts which plague his every waking moment. Imprisoned by despair, Seb fears his stalker is not working alone, but rather is involved in a wider conspiracy that threatens everything he has worked for. For there are doors in this world that open into unknown places. Places used by the worst kind of people to achieve their own ends. And once his investigation leads him to stray across the line and into mortal danger, he risks becoming another fatality in a long line of victims.»

Аннотация к российскому изданию: «Себастьян Логан - успешный писатель ужасов, ведущий спокойную жизнь на английском взморье. Но вскоре его комфортабельное существование прерывает появление пришельца из прошлого, которое он надеялся навсегда оставить позади. Вместе со старым знакомым в повседневность Логана вторгается что-то страшное, и оно неотступно следует за Себастьяном. Он видит странные темные фигуры днем, чужой взгляд не отпускает его даже во сне. Неожиданно он как будто оказывается в собственном романе, а реальность вокруг искажается на глазах. Вскоре Логан узнает, что существуют двери, которые ведут в неизвестные миры, что кошмары, являющиеся нам в забытьи, куда реальнее, чем принято думать, а жизнь после смерти существует, вот только это не повод для радости. И попытки Себастьяна избавиться от постоянного преследования, понять, что же с ним происходит, оборачиваются смертельной опасностью, ведь он уже далеко не первый кто исчез, пытаясь выбраться из-под неусыпного надзора».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Адам Нэвилл
Адма Нэвилл `Под неусыпным надзором`
Иллюстрация Михаила Емельянова

Adam Nevill `Under a Watchful Eye`

АСТ издало в серии “КИНО!!” роман Саймона Рича (Simon Rich, 1984 - ) “Чудотворцы” (“Miracle Workers”, 2012 под названием “What in God's Name”; перевод Дарьи Ириновой).

Саймон Рич - американский юморист, сценарист и продюсер, сын автора редакционных статей газеты “The New York Times” Франка Рича. Выпускник нью-йоркской Далтоновской школы (Dalton School), он в 2007 году закончил Гарвардский университет. был президентом студенческого сатирического литературного общества “The Harvard Lampoon”. Еще до окончания вуза он заключил контракт на издание двух книг с издательством “Random House”. Писал тексты и сценарии для телешоу “Saturday Night Live” и “Симпсонов”, сотрудничал со студией “Pixar”. Список киноработ Саймона можно посмотреть, например, на Кинопоиске. Тексты Рича часто публикуются в еженедельнике “The New Yorker”.

У Рича вышло шесть сборников юмористических рассказов - “Ant Farm” (2007), “Free-range Chickens” (2008), “The Last Girlfriend on Earth” (2013), “Spoiled Brats” (2014), “Hits and Misses” (2018) и “New Teeth” (в июле 2021).

Также он является автором трех романов - мэйнстримного “Elliot Allagash” (2010), фэнтезийных “Чудотворцы” (“Miracle Workers”, 2012 под названием “What in God's Name”) и истории любви “Man Seeking Woman” (2015). По двум последним книгам сняты сериалы “Мужчина ищет женщину” (“Man Seeking Woman”, 2015 – 2017) и “Чудотворцы” (“Miracle Workers”, 2019 - 2020), одним из сценаристов которых был сам автор.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Welcome to Heaven, Inc., the grossly mismanaged corporation in the sky. For as long as anyone can remember, the founder and CEO (known in some circles as "God") has been phoning it in. Lately, he's been spending most of his time on the golf course. And when he does show up at work, it's not to resolve wars or end famines, but to Google himself and read what humans have been blogging about him.

When God decides to retire (to pursue his lifelong dream of opening an Asian Fusion restaurant), he also decides to destroy Earth. His employees take the news in stride, except for Craig and Eliza, two underpaid angels in the lowly Department of Miracles. Unlike their boss, Craig and Eliza love their jobs -- uncapping city fire hydrants on hot days, revealing lost keys in snow banks -- and they refuse to accept that earth is going under.

The angels manage to strike a deal with their boss. He'll call off his Armageddon, if they can solve their toughest miracle yet: getting the two most socially awkward humans on the planet to fall in love. With doomsday fast approaching, and the humans ignoring every chance for happiness thrown their way, Craig and Eliza must move heaven and earth to rescue them -- and the rest of us, too.»

Аннотация к российскому изданию: «"Небеса Инкорпорейтед" – чрезвычайно плохо управляемая корпорация на небесах. Ее основатель и генеральный директор (известный в некоторых кругах как Бог) проводит бо льшую часть своего времени на поле для гольфа. Он не решает мировых проблем, вместо этого он гуглит самого себя и постоянно сидит в различных блогах, чтобы узнать, что о нем думают люди.

Когда Бог решает уйти в отставку, он также решает уничтожить Землю. Все сотрудники с готовностью воспринимают новости, за исключением Крейга и Элизы – двух ангелов в почти заброшенном Департаменте чудес. В отличие от своего босса, ангелы любят свою работу и отказываются признать, что Земля должна погибнуть.

Ангелам удается заключить сделку со своим боссом. Он отзовет свой Армагеддон, если они смогут сотворить чудо: заставить двух самых неуклюжих людей на планете влюбиться друг в друга. У ангелов есть две недели, чтобы соединить несоединимое и доказать, что человечество вовсе не безнадежно».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Саймон Рич
Саймон Рич `Чудотворцы`
Simon Rich `Miracle Workers`

АСТ переиздало в серии “Великие романы” внецикловой роман британского писателя Ника Харкуэя (Nick Harkaway, настоящее имя Николас Корнуэлл (Nicholas Cornwell), 1972 - ) “Мир, который сгинул” (“The Gone-Away World”, 2008; номинировался на “British SF Association Award”-2009 и “Locus”-2009 (5 место среди дебютантов); перевод Екатерины Романовой).

Рабочим названием этого дебютнного романа автора было “The Wages of Gonzo Lubitsch” (модно перевести как “Возмездие Гонзо Любича” или же “Заработок Гонзо Любича”). Действие книги происходит в альтернативном постапокалиптическом мире. Её герои - нескольких водителей грузовиков, бывших спецназовцев, которые подрядились выполнить очень опасную миссию.

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 11 ноября 2017 года.

Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “The Gone-Away World”: «A hilarious, action-packed look at the apocalypse that combines a touching tale of friendship, a thrilling war story, and an all out kung-fu infused mission to save the world.

Gonzo Lubitch and his best friend have been inseparable since birth. They grew up together, they studied kung-fu together, they rebelled in college together, and they fought in the Go Away War together. Now, with the world in shambles and dark, nightmarish clouds billowing over the wastelands, they have been tapped for an incredibly perilous mission. But they quickly realize that this assignment is more complex than it seems, and before it is over they will have encountered everything from mimes, ninjas, and pirates to one ultra-sinister mastermind, whose only goal is world domination. »

Аннотация к российскому изданию: «Гонзо Любич и его лучший друг неразлучны с рождения. Они вместе выросли, вместе изучали кун-фу, вместе учились, а потом отправились на войну, которая привела к концу света, самому страшному и необычному апокалипсису, который не ожидал никто. Теперь, когда мир лежит в руинах, а над пустошами клубятся странные черные облака, из которых могут появиться настоящие монстры, цивилизованная и упорядоченная жизнь теплится лишь вокруг Джоргмундской Трубы. И именно ее отправляются чинить друзья вместе со своим отрядом. Но они быстро понимают, что это задание гораздо опаснее, чем казалось на первый взгляд, и вскоре попадают в невероятную переделку, которая приведет их в самое сердце компании, владеющей Трубой, а также к истокам войны, ввергнувшей мир в хаос. Правда, это всего лишь завязка, на самом деле все еще сложнее...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Ник Харкуэй
Ник Харкуэй `Мир, который сгинул`
Nick Harkaway `The Gone-Away World`

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “The Big Book” внецикловой подростковый фэнтезийный роман американской писательницы Дженнифер Доннелли (Jennifer Donnelly, 1963 - ) “Железное сердце” (оригинальное название “Poisoned”, 2020; перевод Натальи Масловой).

Это еще одна переделка сказки о Белоснежке.

Биографическая справка об авторе есть на Фантлабе.

Отрывок из русского издания вы можете посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «From Jennifer Donnelly, author of the acclaimed New York Times bestseller Stepsister, comes a fairytale retelling that'll forever change the way you think about strength, power, and the real meaning of "happily ever after."

Once upon a time, a girl named Sophie rode into the forest with the queen's huntsman. Her lips were the color of ripe cherries, her skin as soft as new-fallen snow, her hair as dark as midnight. When they stopped to rest, the huntsman pulled out his knife . . . and took Sophie's heart.It shouldn't have come as a surprise. Sophie had heard the rumors, the whispers. They said she was too kind and foolish to rule -- a waste of a princess. A disaster of a future queen. And Sophie believed them. She believed everything she'd heard about herself, the poisonous words people use to keep girls like Sophie from becoming too powerful, too strong . . .With the help of seven mysterious strangers, Sophie manages to survive. But when she realizes that the jealous queen might not be to blame, Sophie must find the courage to face an even more terrifying enemy, proving that even the darkest magic can't extinguish the fire burning inside every girl, and that kindness is the ultimate form of strength.»

Аннотация к российскому изданию: «Красивая и добрая принцесса Софи вскоре должна вступить на трон. Но злая королева, мачеха Софи, считает падчерицу слишком мягкосердечной. Для безжалостных людей нет ничего вреднее доброты. Правители не должны знать жалости. Не должны показывать ни слабости, ни страха. Желая сохранить власть, королева приказывает егерю убить Софи и забрать ее сердце. Однако семь лесных человечков спасают девушку, вставив ей вместо сердца часовой механизм… И теперь перед Софи стоит сложный выбор: спрятаться, смириться с жестоким правлением королевы или бороться.

"Железное сердце" – это еще одна интерпретация истории о Белоснежке, рассказанная Дженнифер Доннелли, автором бестселлеров "Чайная роза" и "Сестрица", лауреатом многочисленных премий, в частности Медали Карнеги.

Впервые на русском языке!».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли `Железное сердце`
Jennifer Donnelly `Poisoned`

АСТ напечатало в серии “Аннетт Мари. Бестселлеры фэнтези” роман канадской писательницы Аннетт Мари (Annette Marie) “Укрощение демонов для начинающих” (“Taming Demons for Beginners”, 2019; перевод ).

Это первая часть цикла “Кодекс Гильдии: О демонах” (“The Guild Codex: Demonized”), в который также входят романы “Slaying Monsters for the Feeble” (2019), “Hunting Fiends for the Ill-Equipped” (2020) и “Delivering Evil for Experts” (2020).

“Кодекс Гильдии: О демонах” (“The Guild Codex: Spellbound”) является частью большого цикла “Кодекс Гильдии” (“The Guild Codex”), в который также входят подциклы “The Guild Codex: Spellbound” и “The Guild Codex: Warped”.

В “The Guild Codex: Spellbound” входят романы “Three Mages and a Margarita” (2018), “Dark Arts and a Daiquiri” (2018), “Two Witches and a Whiskey” (2019), “Demon Magic and a Martini” (2019), “The Alchemist and an Amaretto” (2019), “Druid Vices and a Vodka” (2020), “Lost Talismans and a Tequila” (2020) и “Damned Souls and a Sangria” (2020).

В подцикл “The Guild Codex: Warped”, создаваемый в соавторстве с Робом Якобсеном (Rob Jacobsen), в настояшее время входят романы “Warping Minds & Other Misdemeanors” (2020), “Hellbound Guilds & Other Misdirections” (2020).

Мари может быть известна нашим читателям по трилогии романтической фэнтези “Алая Зима” (“Red Winter”), состоящей из романов “Алая зима” (“Red Winter”, 2016), “Темная буря” (“Dark Tempest”, 2017) и “Бессмертный огонь” (“Immortal Fire”, 2017).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 19 сентября 2020 года.

Аннотация к западному изданию “Red Winter: The Complete Trilogy”: «Rule one: Don't look at the demon.When I arrived at my uncle's house, I expected my relatives to be like me—outcast sorcerers who don't practice magic. I was right about the sorcery, but wrong about everything else.Rule two: Don't listen to the demon.My uncle chose a far deadlier power. He calls creatures of darkness into our world, binds them into service contracts, and sells them to the highest bidder. And I'm supposed to act like I don't know how illegal and dangerous it is.Rule three: Don't talk to the demon.All I had to do was keep my nose out of it. Pretend I didn't find the summoning circle in the basement. Pretend I didn't notice the shadowy being trapped inside it. Pretend I didn't break the rules.But I did, and now it's too late.»

Аннотация к российскому изданию: «Оставшись без родителей, Робин переезжает к дяде, который, как выяснится позже, ловит демонов и порабощает их. Робин, конечно же, сует свой нос в его дела, помогает пленникам и однажды, спасая свою жизнь, заключает с одним из них договор. Ей предстоит узнать о магических гильдиях, пересечении мира людей и мира магов, и о том, что демоны — не всегда то, чем они кажутся».

Аннетт Мари
Аннетт Мари `Укрощение демонов для начинающих`
Annette Marie `Taming Demons for Beginners`

“Эксмо” напечатало в серии “Джонс и Руби в Пустынных землях. Фэнтези для подростков” роман Дж. Р. Воллиса (J. R. Wallis) “Невозможная загадка” (“The Book of Mysteries”, 2020; перевод М. Чомахидзе-Дорониной)

Это третья часть детской фэнтезийной трилогии “Пустынные земли” (“The Badlands”, она же “Tales From the Badlands”), начатой книгами “Мальчик с одним именем” (“The Boy With One Name”, 2017) и “Тайна Черного амулета” (“The Black Amulet”, 2018).

Дж. Р. Воллис - британский детский писатель, живущий в Норфолке. Он получил степени бакалавра по теологии и религиоведению в Кембриджском университете и магистра изящных искусств по телесценаристике в Университете Южной Калифорнии. Воллис участвует в работе над несколькими проектами для американского телевидения, в том числе над мультсериалом, выпускаемым “Titmouse Animation”. В настоящее время преподает писательское искусство в Институте непрерывного образования (Institute of Continuing Education) при Кембриджском университете и наставляет в онлайне студентов лондонской Фаберовской академии (Faber Academy), организованной издательством “Faber and Faber”. Кроме того он выпустил серию подкастов о писательском творчестве для детей и их родителей.

Первые две книги писателя вышли под именем Руперт Воллис (Rupert Wallis). Это романы с элементами мистики “The Dark Inside” (2014; попал в шортлист “Branford Boase Award”, номинировался на “Leeds Book Award” и “Andersen Prize”) и “All Sorts of Possible” (2015). По “The Dark Inside”, вероятно, будет снят фильм.

Под именем Дж. Р. Воллис у писателя вышла детская фэнтезийная трилогия “Пустынные земли” (“The Badlands”, она же “Tales From the Badlands”), состоящая из романов “Мальчик с одним именем” (“The Boy With One Name”, 2017), “Тайна Черного амулета” (“The Black Amulet”, 2018) и “Невозможная загадка” (“The Book of Mysteries”, 2020).

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Welcome to the Badlands ... a hidden part of our world full of creatures which most people think exist only in fairy tales and nightmares.

Ruby is trying to change the future. Her fate is in the hands of the council as they prepare to decide once and for all if girls can be Badlanders too. Jones is running from his past. He’s determined to help Ruby fulfil her destiny, but first he will need to shake off the vengeful ghost of Maitland, the Master he betrayed.

Then they are challenged to solve a notoriously unsolvable case from The Book of Mysteries, and Ruby and Jones think it might just be the lifeline they need. But there’s a reason no Badlander has ever returned from Great Walsingham, and the two friends will have to rely on more than magic if they want to survive…

Dive into a world of magic in an adventure perfect for fans of Abi Elphinstone, Jonathan Stroud and J.K. Rowling.»

Аннотация к российскому изданию: «Однажды Руби Дженкинс стала первой Опустошительницей в истории! Для неё сделали исключение, но неужели она будет первой и последней? А как же другие девочки, которые тоже хотят бороться с монстрами наравне с мальчиками? Джонс, как настоящий друг поддерживает Руби, правда он никак не может повлиять на Совет, всё должно решить голосование. Только в назначенный день всё идёт наперекосяк: количество "за" и "против" оказывается равным и члены Совета ставят Руби невыполнимое условие! Она должна раскрыть запутанное и печально известное дело из "Книги тайн". Справится ли с Руби с невозможной загадкой?»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Дж. Р. Воллис / Руперт Воллис
Дж. Р. Воллис `Невозможная загадка`
J. R. Wallis `The Book of Mysteries`

“Эксмо” выпустило в серии “Хафса Файзал. Пески Аравии и другие истории” роман Хафсы Файзал (Hafsah Faizal) “Охотники за пламенем” (“We Hunt the Flame”, 2019; перевод О. Захватовой).

Хафса Файзал - американская писательница и дизайнер. Она родилась в Майами, во Флориде, выросла в Калифорнии и живет в Техасе с библиотекой ожидающих прочтения книг. Хафса основала студию “IceyDesigns”, занимающуюся созданием сайтов для авторов и всяких красивостей для других людей. Файзал сообщает, что любит путешествовать по миру, а в свободное от писательства время играет в игры из серий “Assassin’s Creed” и “Skyrim”

“Охотники за пламенем” (“We Hunt the Flame”, 2019) - дебютный роман автора и первая часть подростковой восточно-фэнтезийной дилогии “Пески Аравии” (“Sands of Arawiya”), в которую также входить роман “We Free the Stars” (2021).

Весной 2022 года должен выйти новый роман Файзал “A Tempest of Tea”, который издатели рекламируют как смесь историй о Короле Артуре с сериалом “Острые козырьки” (“Peaky Blinders”, 2013 - )

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «People lived because she killed. People died because he lived.

Zafira is the Hunter, disguising herself as a man when she braves the cursed forest of the Arz to feed her people. Nasir is the Prince of Death, assassinating those foolish enough to defy his autocratic father, the sultan. If Zafira was exposed as a girl, all of her achievements would be rejected; if Nasir displayed his compassion, his father would punish him in the most brutal of ways. Both Zafira and Nasir are legends in the kingdom of Arawiya?but neither wants to be. War is brewing, and the Arz sweeps closer with each passing day, engulfing the land in shadow. When Zafira embarks on a quest to uncover a lost artifact that can restore magic to her suffering world and stop the Arz, Nasir is sent by the sultan on a similar mission: retrieve the artifact and kill the Hunter. But an ancient evil stirs as their journey unfolds?and the prize they seek may pose a threat greater than either can imagine.»

Аннотация к российскому изданию: «Зафира — Охотник. Она скрывает лицо под маской и раз за разом отправляется на охоту в проклятый лес Арз, пожирающий людей, чтобы её народ мог выжить. Насир — Принц Смерти. Он убивает тех, кто достаточно глуп, чтобы бросить вызов его жестокому отцу-султану. Они — легенды Аравии, но ни один из них не желал этой славы. Пока Арз медленно поглощает королевство, Зафира отправляется на поиски артефакта, который поможет остановить заколдованный лес и спасти Аравию. Она не знает, что Принц Смерти уже получил от отца новое задание: найти тот же артефакт — и убить Охотника. Но древнее зло встаёт на пути у них обоих — и врагам приходится объединиться, чтобы противостоять куда более грозному противнику…»

Хафса Файзал
Хафса Файзал `Охотники за пламенем`
Hafsah Faizal `We Hunt the Flame&`
Cover art by Simon Prades

Теперь перейдем к отечественным авторам.

“Эксмо” издало в серии “Тайный Город” новый роман Вадима Панова (Вадим Юрьевич Панов, род. 1972) “Не видя звезд”.

Это восьмая часть цикла “Герметикон”, начатого книгами “Последний адмирал Заграты” (2011), “Красные камни Белого” (2011), “Кардонийская рулетка” (2012), “Кардонийская петля” (2013), “Сокровища чистого разума” (2014) и “Прошлое должно умереть” (2020) и “Скопление неприятностей” (2020).

Циклу посвящён отдельный сайт http://www.germeticon.ru.

Отрывок из романа можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Мартина — загадочная и невероятно красивая "планета миллиона озер", хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур — знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине — в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду "Пытливого амуша", на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу».

Вадим Панов `Не видя звезд`
Художник И. Варавин

“Эксмо” выпустило в серии “Фэнтези Ника Перумова” (она же “Абсолютная магия”) новую книгу Веры Камши (Вера Викторовна Камша, род. 1962) “Ветер и вечность. Том первый. Предвещает погоню”.

Это первая часть четвертой книги третьего тома романа “Сердце Зверя”, пятого в цикле “Отблески Этерны”.

В цикл “Отблески Этерны” входят романы “Красное на красном” (2004), “От войны до войны” (2004), “Лик победы” (2005), “Зимний Излом” (в двух томах - “Из глубин” (2006) и “Яд Минувшего” (в 2-х частях, 2007)) и “Сердце зверя” (в трех томах - “Правда стали, ложь зеркал” (2008), “Шар Судеб” (2009) и “Синий взгляд Смерти” (в свою очередь состоит из книг “Синий взгляд Смерти. Закат” (2011), “Синий взгляд Смерти. Полночь” (2012), “Синий взгляд смерти. Рассвет” (в свою очередь состоит из книг “Синий взгляд смерти. Рассвет. Часть первая” (2017), “Синий взгляд смерти. Рассвет. Часть вторая” (2017), “Синий взгляд смерти. Рассвет. Часть третья” (2017), “Синий взгляд смерти. Рассвет. Часть четвертая” (2019) и “Синий взгляд смерти. Рассвет. Часть пятая” (2019)) и “Синий взгляд смерти. Ветер и вечность” (состоит из книг “Ветер и вечность. Том первый. Предвещает погоню” (2021), “Ветер и вечность. Том второй. Песня четырех” и “Ветер и вечность. Том третий. Солнце над башней”)).

К циклу также относятся повести “Пламя Этерны” (2004 в антологии “Фэнтези-2004” (2004)), “Талигойская баллада” (2004), “Белая ель” (2005 в антологии “Фэнтези-2006” (2006; составитель В.Мельник)).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «"Худшее позади…". Как часто повторяют эти слова на излете смутных времен, войн, катастроф, эпидемий. Худшее позади, и отсидевшиеся в укромных местах принимаются строить планы на будущее, только эти планы отнюдь не всегда достойны и разумны. Худшее позади, и уцелевшие и дождавшиеся спешат жить и любить, только отнюдь не все беды, подвиги и потери остались в прошлом. Пусть не сейчас, а спустя Круг, маяки вновь погаснут и разогнавшийся ШАР СУДЕБ сметет все "с горами и небом, криком и тишиной". Чтобы этого не случилось, кому-то нужно шагнуть в неизвестность здесь и сейчас. Чтобы этого не случилось, вечная охота должна, как и прежде, гнать и гнать смерть.

И все же худшее позади, а значит, можно навестить родовое гнездо, разгадать древнюю тайну, поучаствовать в мистерии, жениться, в конце концов! Армии на зимних квартирах готовятся к будущим военным компаниям, непростым, но вне всякого сомнения победоносным. В Старой Придде все сильней бурлят политические и любовные страсти. Рокэ перебирает струны, Лионель совершенствуется в алатском, Селина выбирает драгоценности, Руперт пристраивает кошку, а Валентин с Арно пьют вино и считают лебедей. Скоро, уже совсем скоро весна. Что она предвещает?»

Вера Камша `Синий взгляд смерти. Рассвет. Часть пятая`

АСТ издало в серии “Макс Фрай. Лучшие книги” (“Миры Макса Фрая”) сборник Макса Фрая (псевдоним Светланы Мартынчик) “Новая Дикая Охота”.

В книгу вошли рассказы:

“Метод”;

“Где у тебя болит”;

“Поиграем”;

“Хроники городской жизни”;

“Девчонки”;

“Это”;

“Испагань не для всех”;

“Меценат”;

“Вечеринка”;

“Сны про море в ночь с воскресенья на понедельник”;

“Эфраим”;

“Халтурщик”;

“Когда мы сюда пришли”;

“Закрой глаза”;

“Час Елены”;

“hostforsale.com”;

“Сложный”;

“Люди холмов и тумана, люди ветра и тьмы”;

“Четыре имени Начала”;

“Письма про Рагнарёк”.

Отрывок из книги можно прочитать здесь.

Аннотация: «"Новые дикие" - художественное течение, возникшее в Германии в последней четверти двадцатого века. Своей сверхзадачей "Новые дикие" считали обновление художественного видения посредством эстетического шока. Дикая охота, согласно распространённому мифу, считала своей сверхзадачей скорее обновление мира в целом, но тоже посредством эстетического шока. А как иначе объяснить их манеру бесцеремонно вторгаться в мир живых в виде кавалькады ужасающих призраков, встречу с которыми мало кто мог пережить. Автор этой книги тоже считает своей сверхзадачей обновление мира, или, на худой конец, художественного видения, хоть и осознаёт, что по сравнению с Кифером, Базелицем и Одином шансы у него так себе».

Макс Фрай `Новая Дикая Охота`
Художник Ольга Закис

“Эксмо” переиздало в серии “Варяжская Русь” роман Александра Мазина (Александр Владимирович Мазин, род. 1959) “Место для битвы” (2001).

Это вторая часть цикла “Варяг”, начатого книгой “Варяг” (2001). В цикл также входят романы “Князь” (2005), “Герой” (2006), “Язычник” (2008), “Княжья Русь” (2010), “Государь” (2013), “Варяг. Богатырь” (2016), “Варяг. Золото старых богов” (2017), “Варяг. Доблесть воина” (2017) и “Варяг. Смерти нет” (2021).

Продолжением “Варяга” является цикл Мазина и Павла Мамонтова (Павел Александрович Мамонтов) про Данилу Молодцова, в который входят романы “Варяг. Обережник” (2016), “Варяг. Княжий человек” (2017; Мамонтов-соло) и “Варяг. Княжий посол” (2018; Мамонтов-соло).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Последний год правления князя Игоря, сына Рюрикова. Сергей Ду-харев уже не чужак в мире Древней Руси. Он — воин-варяг, десятник, командир летучего отряда варягов-разведчиков в Диком Поле. Хазары, угры, словене, русы, печенеги — все они хотят сделать своими ковыльные степи и пути, что пролегают через них. Пахать, торговать, пасти коней, просто разбойничать.

Дикое Поле огромно, как море. Всем бы хватило места... но не хва-тает.Потому здесь не пашут. Здесь — сражаются.

Сергей Духарев — воин. Потому не ему выбирать: сражаться или нет. Он будет биться, потому что война — это его жизнь, его предназначение.А вот место для битвы настоящий воин выбирает сам».

Александр Мазин `Варяг. Место для битвы`
Иллюстрация на переплете М. Олина

“Эксмо” напечатало в серии “Охотники за мирами” роман Лии Арден “Мара и Морок. 500 лет назад”.

Это приквел к циклу “Смерть и Тень”, в который входят романы “Мара и Морок” (2020) и “Мара и Морок. Особенная Тень” (2020).

Отрывок из романа можно посмотреть здесь.

Аннотация: «В прежние времена персонажи из сказок были реальны и встречались смертным едва ли не каждый день.

Я много путешествовал, собирая легенды, слухи и даже откровенные небылицы о Марах и Мороках. Однажды я наткнулся на историю одной Мары, которая жила приблизительно за три сотни лет до исчезновения всех служительниц богини Смерти.

Её настоящее имя намеренно скрывали, и я уверен, что эта история вышла особенной, потому что семья девочки не смогла выполнить главное правило – покинуть родные места.

Малахий Зотов».

Арден может быть знакома читателям по циклу “Потомки Первых”, состоящему из романов “Золото в темной ночи” (2020) и “Достойный высший суд” (2021).

Лия Арден `Мара и Морок. 500 лет назад`
Иллюстрация Дарьи Бобровой

“Эксмо” издало в серии “Академия Магии” романом Анны Одуваловой (Анна Сергеевна Одувалова, род. 1984) “Высшая школа хаоса”.

Это первая часть цикла “Высшая школа хаоса”, к которому также примыкает роман “В активном поиске дракона” (2021).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Свет и тьма — на силе этих магических стихий зиждется безопасность империи. Какую бы неприязнь ни испытывали светлые и темные друг к другу, они всегда объединяются, если нужно защитить мир от исчадий хаоса.

Научиться противостоять третьей силе — вот моя цель и долг перед семьей. Именно за этим я приехала учиться в Высшей школе хаоса. И даже готова на благо империи объединить свою силу с одним из темных.

С любым, но только не с этим! Потому что этого я ненавижу, а он и вовсе готов меня убить. И останавливает его только то, что за моей спиной — поддержка рода и императора».

Одувалова может быть знакома читателям по трилогии “Выбор ксари”, состоящей из романов “Низвергающий в бездну” (2009, “Ожерелье Лараны” (2009) и “Выбор ксари” (2010); по цикду “Змеиная школа”, в который входят романы “Первое испытание” (2013), “Королева нагов” (2013) и “Подруга бога” (2013); по циклу “Аферисты”, начатому романом “Горячая афера” (2015); по циклу “Несмертельные проклятия” (“Труселя”), состоящему из романов “Академия для строптивой” (2015; авторское название “Труселя, или Академия для строптивой”) и “Личная помощница ректора” (2016; авторское название “Труселя-2, или Личная помощница тирана”); по циклу “Ядовитая”, в который входят романы “Ядовитая” (2016) и “Дерзкая” (2016); по дилогии “Академия отверженных”, начатой романом “Академия отверженных. Избранница зимы” (2018); по циклу “Королева Академии”, состоящему из романов “Как найти королеву Академии?” (2019) и “Как стать королевой Академии?” (2019); по совместному с Ольгой Пашниной (Ольга Олеговна Пашнина) циклу “Сказки Франглисского королевства”, начатому романом “Архимаг ищет невесту” (2019); а также по романам “Зеленоглазая авантюристка” (2011), “Опасное притяжение” (2012), “Тень скарабея” (2013 под псевдонимом Аннет О'Брайен), “Камень желаний” (2014), “Бабочка на ее плече” (2015), “В когтях тигра” (2015), “Притворюсь твоей” (2017), “Королевский отбор” (2017), “Задачка для попаданки” (2018). Также у неё вышли романы “Клык Фенрира” (2013; в соавторстве с Мариной Голубевой), “Великолепный тур, или Помолвка по контракту” (2018; в соавторстве с Ольгой Пашниной (Ольга Олеговна Пашнина)), “(Не)идеальная работа” (2020), “Тайны академии. Магические короли” (2020), “Мое ледяное проклятие” (2020).

Анна Одувалова `Высшая школа хаоса`
Иллюстрация на переплете И. Косулиной

“Эксмо” напечатало в серии “Колдовской соблазн” роман Яны Ясной “Дракон: спасти и соблазнить!” (название в сети - “Академия семи ветров. Спасти дракона”).

С текстом романа можно ознакомиться здесь или здесь.

Аннотация: «Бронзовый дракон Эйнар — это не только ректор, обаятельный мужчина и сильный маг, но и пара тонн ценнейших ингредиентов.

К сожалению, не все способны оценить ненавязчивое драконье обаяние — и Тересе Ривад, последнему отпрыску древнего рода, придется взять спасение популяции драконов в свои нежные темномагические руки.

Во благо магической науки и собственной безопасности ради!»

Яна Ясная `Дракон: спасти и сохранить!`
Иллюстрация на переплете Ирины Косулиной

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Николая Метельского (Николай Александрович Метельский, род. 1982) “Тень маски”.

Это десятая часть цикла “Унесенный ветром”, начатого книгами “Меняя маски” (2013), “Теряя маски” (2014), “Чужие маски” (2014), “Удерживая маску” (2017), “Срывая маски” (2018), “Маска зверя” (2018), “Осколки маскиrdquo; (2019), “Тень маски” (2020) и “Устав от масок” (2020).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Последняя маска снята. Больше незачем скрывать свои силы, власть и богатство, больше не получится изображать невинную овечку. Все видят, на что ты способен, и надеются на твою ошибку. Род Аматэру возродился и желает занять достойное место, вернуть себе утраченное. Но сначала... Сначала мы избавимся от врагов».

Метельский может быть знаком читателям по романам “Клан у пропасти” (2017), “Призрачный ученик” (2017).

Николай Метельский `Без масок`
Художник В. Федоров

В альфакнижной серии “Романтическая фантастика” вышел роман Натальи Владимировой “Несказка для попаданки”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Меня забрал в свой мир невероятно красивый маг, носит на руках, объясняется в любви и утверждает, что я — его половинка. Не сказка ли? Увы, нет. Я лишь донор магии, которая дается каждой девушке при переходе сюда, на Гзон, из других миров. Как я буду жить с разбитым сердцем после того, как исполню свое предназначение и увеличу магический потенциал своего мага, никого не интересует. И все-таки я переиграю равнодушных мужчин. Найду и друзей, и любимое дело, и личное счастье!»

Наталья Владимирова `Несказка для попаданки`
Художник Е. Никольская

В другой альфакнижной серии “Фантастическая История” появился роман Константина Назимова (Константин Борисов, род. 1974) “Охранитель. Война с Альянсом”.

Это седьмая часть цикла “Охранитель”, начатого книгами “Охранитель” (2019), “Охранитель. Шаг к цели” (2019), “Охранитель. Пути-дороги” (2020), “Охранитель. Наместник Урала” (2020), “Охранитель. Хозяин Сибири” (2020) и “Охранитель. Мятеж в империи” (2021).

Отрывок из романа можно прочитать здесь или здесь.

Аннотация: «Не воспользовался Иван Чурков шансом и не покинул Россию, находящуюся под правлением императрицы. Не ушел в свой мир, когда представилась такая возможность. Друзей не предают и коней на переправе не меняют. Раз взвалил на себя такую ответственность, то будь добр - испей всю чашу до дна.

Россия, едва оправившаяся от мятежа, вновь сталкивается с врагом. Альянс четырех не стал ждать и идет войной. Уже не такое большое преимущество в вооружении, враг догоняет по технике и огневой мощи, если уже не перегнал. Как отыскать резервы и справиться с неприятелем? На что сделать ставку, цена которой слишком высока? Предстоит изворачиваться, опираясь на преданных друзей и соратников. Танковые сражения, воздушные и морские бои, все еще предстоит, но и жизнь не стоит на месте...»

Назимов-Борисов может быть также знаком читателям по циклу “Рыскач”, в который входят романы “Рыскач. Артефакты истинных магов” (2013), “Рыскач. Путь истинных магов” (2013) м “Рыскач. Школа истинных магов” (2014); по циклу “Обелить имя мага”, начатому романом “Обелить имя мага” (2013).

Константин Назимов `Охранитель. Война с Альянсом`
Художник С.А. Григорьев

АСТ напечатало в серии “Horror Zone” роман Максима Кабира (Максим Ахмадович Кабир) “Мухи”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Этот старый дом, построенный в голом поле, давным-давно оброс мрачными слухами и легендами...

Саша и ее мама вынуждены поселиться здесь, и для них это место — шанс начать все с чистого листа. Но когда под старыми обоями обнажаются зловещие рисунки, созданные безумным художником, когда наступает ночь и тени мертвых выползают из углов — легенды воплощаются в реальность».

Кабир может быть знаком читателям по роману “Самая страшная книга. Скелеты” (2018) и сборникам “Самая страшная книга. Призраки” (2019) и “Голоса из подвала” (2021; совместно с М.С. Парфеновым (Михаил Сергеевич Парфенов)).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Максим Кабир `Мухи`
Художник Алексей Провоторов

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Современный фантастический боевик” роман Ивана Оченкова (Иван Валерьевич Оченков) “Мекленбургская принцесса”.

Это пятая часть цикла “Приключения Иоганна Мекленбургского”, начатого книгами “Приключения принца Иоганна Мекленбургского” (2016), “Великий герцог Мекленбурга” (2017), “Конец Смуты” (2018; авторское название “Смоленский поход”), “Пушки царя Иоганна” (2018). В цикл также входит роман “Государево дело” (2020).

Текст с задней обложки: «Тем временем француз поднялся и снял с плеча свою добычу. Видимо, от тряски кляп, закрывавший Шурке рот, выпал. Первым ее побуждением было смачно плюнуть в морду Бопре, но к несчастью, в глотке у нее совершенно пересохло и слюны просто не было. Тогда она, недолго думая, вцепилась в шею француза зубами, и тот, никак не ожидая подобной подлости, отчаянно заорал, переходя временами на визг. Окружающие, не понимая, что происходит, перестали ругаться и с недоумением наблюдали за вопяшим негодяем. Наконец, тому удалось оторвать от себя девочку и, зажав кровоточащую рану на шее, отшвырнуть ее в сторону».

С текстом романа можно ознакомиться здесь или здесь.

Аннотация: «Никакой Германии в начале XVII века еще не было, а была огромная Священная Римская империя германской нации, разделенная на сотни княжеств, епископств, маркграфств и прочих курфюрстшеств. И в каждом из них свой властитель, только и думающий, как откусить от соседа кусочек повкуснее, чтобы пристроить одного из своих многочисленных отпрысков. А уж если ты не принц, а принцесса, да еще и незаконнорожденная, то твой удел служить разменной монетой в политике и выйти замуж за какого-нибудь третьесортного феодала. Но тут что-то пошло не так, и в тело одной из таких незаконнорожденных принцесс попала девушка из будущего. Удастся ли выжить нашей современнице в те суровые времена, когда никто и не слышал о правах человека, феминизме и толерантности? А тут вдобавок еще мир не совсем такой, как в нашей истории. На Руси после Смуты правит какой-то царь Иоганн, на дорогах Пруссии кроме разбойников можно встретить будущего патриарха Филарета, в Чехии зреет восстание, которое вскоре перерастет в страшную тридцатилетнюю войну. А правит всем один закон — закон меча и силы».

Оченков может быть знаком читателям по циклу “Русско-японская война”, начатому романом “Взгляд василиска” (2019); по циклу “Стрелок”, в который входят романы “Стрелок. Путь на Балканы” (2019), “Стрелок. Путь в террор” (2020) и “Стрелок. Путь в Туркестан” (2020).

Иван Оченков `Мекленбургская принцесса`
Иллюстрация на обложке Владимира Гуркова

АСТ и Издательский дома “Ленинград” напечатали в серии “Коллекция. Военная фантастика” сборник Виктора Мишина (Виктор Сергеевич Мишин) “Моя война”.

В книгу вошли образующие цикл “Моя война” романы “Выжить вопреки” (2019), “Испытания” (2020) и “Чужой” (2021).

Текст с задней обложки: «— Н-на! — Топорик, пролетев три метра, вошел точно лезвием в спину немца. Вскрикнул я для того, чтобы привлечь внимание других заключенных. Ох, как я переживал на этот счет. Чего-чего, а с топором я почти не умел обращаться, как с оружием, я имею в виду. В школе ОМСБОН учили, но не преуспел. Лопатка была чуть лучше, нож вообще хорошо, а вот топор... Редко когда удавалось воткнуть хорошо, так, чтобы наверняка. Вот, помню, Бортник швырял... Эх, жаль парня. Борт кидал на силу, у него ее было как у быка, он мог попасть и обухом, но гарантированно упокоить противника».

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Андрей Морозов волею судьбы оказался в тысяча девятьсот сорок первом году. Идет самая страшная и разрушительная война в истории России. Пережив начало войны, он оказывается в спецшколе ОМСБОН НКВД. Здесь парней со всей страны готовят одному — диверсионной деятельности в тылу врага. Андрей, помнящий из прошлой жизни много того, что помогает ему сражаться с врагом, становится командиром подразделения диверсантов. А группу забрасывают в тыл к врагу. Благодаря удачному внедрению в подразделение вермахта, ему удаются опасные и необходимые для страны диверсии. Захват вражеских офицеров и выявление диверсантов — все это приближает Великую Победу. Но какой ценой все это дается Андрею?»

Мишин может быть знаком читателям о циклу “Внук” (“Второй шанс”), состоящему из романов “Второй шанс. Начало” (2016), “Второй шанс. Снайпер” (2016) и “Второй шанс. Счастливчик” (2017); по циклу “Солдат”, в который входят романы “Солдат” (2017), “Превратности судьбы” (2018) и “Возвращение” (2019); по циклу “В игре”, в который входят романы “Партизан” (2018) и “Против всех” (2018); а также по романам “Псы” (2017), “Боги войны” (2021).

Виктор Мишин `Моя война: Выжить вопреки. Испытания. Чужой`
Иллюстрация на обложке Владимира Гуркова

АСТ продолжило межавторскую серию “Вселенная Метро 2033” романом Анны Ветлугиной (Анна Михайловна Ветлугина, род. 1974) и Дмитрия Максименко (Дмитрий Михайлович Максименко, род. 1990) “Свидетели Чистилища”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «"Метро 2033" Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают "Вселенную Метро 2033", серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!

Обитатели подмосковного городка спасаются от радиации в скифском могильнике и прилегающих к нему каменоломнях. Неожиданно обнаруживается, что фон на поверхности, возле местного монастыря, в пределах нормы. За землю, пригодную для нормальной жизни, начинается жестокая борьба. Территорию захватывает секта язычников, подчинивших себе гигантских волков-мутантов. Когда в каменоломне начинают пропадать люди, никто не сомневается, что несчастных похищают, чтобы принести в жертву волкам. Но так ли это на самом деле?

Кир Белецкий, пытаясь разыскать похищенного брата, проходит череду испытаний, сталкиваясь то с язычниками, то со староверами, то с хозяевами подземной фермы, где пытаются вырастить "нового человека"».

Анна Ветлугина, Дмитрий Максименко `Метро 2033: Свидетели Чистилища`
Художник — Игорь Соловьёв


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 5 июня 2021 Новости от 19 июня 2021
Архив новостей Ссылки на интернет-ресурсы, посвященные фантастике

Last modified: 14.06.21

+ Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези