div style="text-align:center;font-face:Tahoma">
Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 10.04.2021




В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Х.Ф. Лавкрафт “Хребты безумия. Том 2”
М. Стюарт “Последнее волшебство. Недобрый день. Принц и паломница”
А. Нортон “Колдовской мир. Год Единорога”
Т. Пратчетт “Ведьмы за границей”
С. Кинг “Темная Башня”
Р. Хобб “Кровь драконов”
Й. А. Линдквист “Икс. Место последнее”
К. Руоккио “Ревущая тьма”
П. Несс “Поступь хаоса”
С. Дж. Маас “Королева теней”
С. Макинтош “Синий билет”
К. Дилуи “Один из нас”
Р. А. Сальваторе “Король орков. Король пиратов. Король Призраков”
М. Уэйс, Т. Хикмэн “Второе поколение”
Ант. “Dragon Age. Тевинтерские ночи”
Т. Флетчер “Новая Ева”
Д. Фрай “Minecraft: Путешествие”
А. и Б. Стругацкие “Улитка на склоне столетия”
Ант. “Назад в космос”
Т. Михаль “Хозяйка дома Чантервиль”
Е. Дербоглав “Ребус”
О. Пашнина “Школа темных. Выпускница бури”
Д. Смекалин “Господин маг. Новые возможности”
Н. Живцов “Следак”
Н. Дронт “Придворный. Отставник”
Е. Каблукова “Декан моего сердца”
А. Шнайдер “Тьма императора. Жизнь на двоих”
Е. Булганова “Навия. Западня”, “Навия. Проклятие”
Г. Кащеев “Лабрис”
А. Дэорсе “Ну вот! Опять сломал!”
А. Цаплин “Штурмовик. Крылья войны”

“Азбук”а и “Азбука-Аттикус” издали в серии “Больше чем книга” книгу Говарда Филлипса Лавкрафта (Howard Phillips Lovecraft, 1890 - 1937) “Хребты безумия. Том 2” (“Les montagnes hallucinées, T2”, 2020) - роман “Хребты безумия” (“At the Mountains of Madness”, февраль-март 1931; опубликован в феврале-апреле 1936 в “Astounding Stories”, доп. 1939; перевод Людмилы Бриловой), богато проиллюстрированный художником Франсуа Баранже (François Baranger).

Первый том - “Хребты безумия. Том 1” (“Les montagnes hallucinées, T1”, 2019) - вышел в этой серии в августе прошлого года.

Страницы из русского издания можно посмотреть на сайте издательства.

Аннотация к французскому изданию “Les montagnes hallucinйes, T2”: «Toutes sortes de formules fantastiques nous vinrent aux lèvres tandis que nous contemplions, depuis notre point d'observation vertigineux, l'incroyable spectacle.

Arkham, 1933. Le professeur Dyer, éminent géologue, apprend qu'une expédition scientifique partira bientôt pour l'Antarctique avec pour ambition de suivre les traces de celle qu'il avait lui-même dirigée en 1931. Dans l'espoir de dissuader cette tentative, Dyer décide de faire un récit complet des tragiques événements auxquels il survécut, cette fois sans omettre les passages qu'il avait écartés à son retour, de peur d'être pris pour un fou.

Deux ans plus tôt, les navires affrétés par l'université Miskatonic avaient accosté le continent glacé au début de l'été austral, et le contingent de quatre professeurs et seize étudiants s'était mis aussitôt au travail. Les premiers résultats ne s'étaient pas fait attendre et le biologiste de l'expédition, le professeur Lake, était parti de son côté avec plusieurs membres de l'équipe afin de suivre une piste fossilifère prometteuse. Au bout de quelques jours à peine, il avait annoncé par radio avoir découvert de stupéfiants spécimens d'une espèce inconnue, extraordinairement ancienne, avant de cesser toute communication après une terrible tempête. Pressentant le pire, Dyer s'était porté à leur secours le jour suivant. Ce qu'il avait découvert sur place dépassait ses craintes les plus folles...

Paysages déserts glacés, créatures innommables vieilles de plusieurs millions d'années découvertes dans un état de conservation anormal, étranges structures géométriques au sommet de montagnes noires, plus hautes que l'Everest... Cette nouvelle de Lovecraft a inspiré des générations d'auteurs et de réalisateurs, de John Carpenter, lorsqu'il réalise The Thing, à Guillermo del Toro qui rêve de la porter à l'écran.

Fasciné depuis toujours par l'univers de H.P. Lovecraft, François Baranger, illustrateur reconnu dans le monde pour ses talents de concept artist pour le cinéma et le jeu vidéo, s'est attelé à la tâche « cyclopéenne » de mettre en images ses principaux récits.»

Аннотация к русскому изданию: «Говард Филлипс Лавкрафт, не опубликовавший при жизни ни одной книги, стал маяком и ориентиром жанра литературы ужасов, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов. Влияние его признавали такие мастера, как Борхес, и такие кумиры миллионов, как Стивен Кинг, его рассказы неоднократно экранизировались, а само имя писателя стало нарицательным. Франсуа Баранже — французский художник, дизайнер компьютерных игр, концептуалист и футурист. Мечту оформить Лавкрафта он вынашивал много лет — и вот наконец мечта сбылась: сперва с иллюстрациями французского мастера вышел "Зов Ктулху", а теперь вашему вниманию предлагается другая классическая повесть — "Хребты Безумия" (том 2). Итак, Мискатоникский университет из города Аркхема отправляет в Антарктиду исследовательскую экспедицию, оснащенную по последнему слову техники. То, что они обнаружат в древних докембрийских окаменелостях, способно перевернуть всю привычную картину мироздания. Но готово ли человечество к такому открытию?..».

Говард Филлипс Лавкрафт
Говард Филлипс Лавкрафт `Хребты безумия. Том 2`
Художник Франсуа Баранже

Howard Phillips Lovecraft `Les montagnes hallucinees, T2`

“Иностранка” и “Азбука-Аттикус” переиздали в серии “Иностранная литература. Большие книги” сборник Мэри Стюарт (Mary (Florence Elinor) Stewart, 1916 - 2014), составленный из романов “Последнее волшебство” (“The Last Enchantment”, 1979; роман номинировался на “Locus”-1980 (8 место); перевод Инны Бернштейн), “Недобрый день” (“The Wicked Day”, 1983; также издавался под названием “День гнева”; перевод Светланы Лихачевой) и “Принц и паломница” (“The Prince and the Pilgrim”, 1995; также издавался на русском под названием “Принц и пилигрим”; перевод Светланы Лихачевой).

“Последнее волшебство” - третья часть знаменитой трилогии “Мерлин” (“The Merlin Trilogy”), начатой романами “Хрустальный грот” (“The Crystal Cave”, 1970; награжден “Mythopoeic Award”-1971) и “Полые холмы” (“The Hollow Hills”, 1973; награжден “Mythopoeic Award”-1974).

“Недобрый день” рассказывает про Мордреда и примыкает к этой трилогии.

Роман “Принц и паломница” тоже время от времени считают примыкающим к этой трилогии, называя весь цикл “The Arthurian Saga”. Хотя, как мне кажется, это просто еще один, более поздний, подход автора к теме “артиурианы”.

Отрывок из русского сборника можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “The Last Enchantment”: «Arthur Pendragon is King! Unchallenged on the battlefield, he melds the country together in a time of promise. But sinister powers plot to destroy Camelot, and when the witch-queen Morgause -- Arthur's own half sister -- ensnares him in an incestuous liaison, a fatal web of love, betrayal, and bloody vengeance is woven.»

Аннотация к западному изданию “The Wicked Day”: «Born of an incestuous relationship between King Arthur and his half sister, the evil sorceress Morgause, the bastard Mordred is reared in secrecy. Called to Camelot by events he cannot deny, Mordred becomes Arthur’s most trusted counselor -- a fateful act that leads to the "wicked day of destiny" when father and son must face each other in battle.»

Аннотация к западному изданию “The Prince and the Pilgrim”: «Seeking revenge against the uncle who had murdered his father, young Prince Alexander sets out for Camelot to seek justice, only to run afoul of the bewitching Morgan LeFay, and joins forces with Alice, a beautiful pilgrim. By the author of The Crystal Cave.»

Аннотация к российскому изданию: «Мэри Стюарт (1916—2014) еще в юные годы дала зарок посвятить свою жизнь литературе. И фортуна встала на ее сторону. Первый роман ("Мадам, вы будете говорить?") пришелся читателям по душе, и почти каждое новое произведение английской писательницы становилось бестселлером. Но настоящий успех пришел к ней в 1970-е годы, когда увидела свет трилогия о волшебнике Мерлине и короле Артуре ("Хрустальный грот", "Полые холмы", "Последнее волшебство"), соединившая в себе историю и фантастику и впоследствии переросшая в пенталогию (добавились романы "Недобрый день" и "Принц и паломница"). Сама писательница свою задачу определяет просто: "Если голос преданий так настойчив — если мотивы так живучи и возрождаются вновь и вновь, — значит, в них содержится реальное зерно, даже в самых фантастических историях, которые наслоились вокруг сердцевины скудных фактов Артурова существования. Увлекательное занятие — осмысливать эти подчас дикие и нелогичные сюжеты, придавать им характер более или менее связных и правдоподобных рассказов о человеческих поступках и мире воображения"».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Мэри Стюарт
Мэри Стюарт `Последнее волшебство. Недобрый день. Принц и паломница`
Художник Н.К. Уайет

Mary Stewart `The Last Enchantment`
Mary Stewart `The Wicked Day`
Mary Stewart `The Prince and the Pilgrim`

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “Звезды новой фэнтези” сборник Андрэ Нортон (Andre (Alice Mery) Norton, 1912 - 2005) “Колдовской мир. Год Единорога”.

В книгу вошли произведения из подцикла “Высший Холлак” (“High Hallack”):

“Год Единорога” (роман “Year of the Unicorn”, 1965; перевод Екатерины Клиповой);

“Сказания Колдовского Мира” (сборник “Spell of the Witch World”, 1972; перевод Юрия Соколова);

“Драконья чаша” (повесть “Dragon Scale Silver”, 1972);

“Кузнец видений” (рассказ “Dream Smith”, 1972);

“Янтарь из Куэйта” (повесть “Amber out of Quayth”, 1972);

“Рогатый венец” (роман “Horn Crown”, 1981; перевод Натальи Омельянович).

Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Славу Нортон принесла серия о Колдовском Мире, начатая как “твердая” (естественнонаучная) НФ; герои ее, колонисты с Земли, потеряли связь с “метрополией” и осваиваются в мире, постепенно инволюционирующем в “феодализм”; в Колдовском Мире “работает” магия, неизбежно превращая цикл Нортон в “героическую фэнтези”. В серию входят: “Колдовской Мир” [Witch World] (1963; рус. 1990; др. - “Мир ведьм”), “Паутина Колдовского Мира” [Web of the Witch World] (1964; рус.1991), “Год единорога” [Year of the Unicorn] (1965; рус.1992), “Трое против Колдовского Мира” [Three Against the Witch World] (1965; рус.1992), “Волшебник Колдовского Мира” [Warlock of the Witch World] (1967; рус. 1992 - “Заклинатель колдовского мира”), “Волшебница Колдовского Мира” [Sorceress of the Witch World] (1968; рус.1992); сборник “Чары Колдовского Мира” [Spell of the Witch World] (1972; рус.1992) (содержащий: “Дракон в серебряной чешуе”, “Сон кузнеца” (рус.1991; др. - “Кузнец видений”), “Янтарь из Кейса” (др. - “Янтарь Хейла”); “Циркониевый леопард” [The Jargoon Pard] (1974; рус. 1993 - “Гиацинтовый леопард”; др. - “Пояс из леопарда”), “Тройка мечей” [Trey of Swords] (1978; рус. 1993), “Проклятье Зарстора” [Zarsthor's Bane] (1978; рус. 1994); “Корона из сплетенных рогов” [Horn Crown] (1981; рус. 1993) - хронологический роман-пролог, в котором колонисты-земляне осваиваются на планете; “Кошачьи врата” [Gate of the Cat] (1987; рус. 1994); сб. “Сказания Колдовского Мира” [Lore of the Witch World] (1980; рус. 1994 - “Преданья Колдовского мира”).

Один из романов цикла, “Хрустальный грифон” [The Crystal Gryphon] (1972; рус.1992; др. - “Кристалл с грифоном”), положил начало “подциклу”: “Грифон в славе” [Gryphon in Glory] (1981; рус. 1994 - “Грифон торжествует”), в соавторстве с Энн Криспин - “Гнездо грифона” [Gryphon's Eyrie] (1984); с П.М.Гриффином - “Бури победы” [The Storms of Victory] (1991), с Энн Криспин - “Песенник” [Songsmith] (1992)...»

Аннотация к западному изданию “Year of the Unicorn”: «Year Of the Unicorn returns to Andre Norton’s Witch World with a tale of adventure and magic. The orphan Gillan grew up in an abbey in High Hallack, always knowing she was different and never feeling at home. When the lords of High Hallack pledge twelve brides to the Were Riders in exchange for their protection, Gillan is faced with an opportunity few would consider: to take the place of one of the twelve chosen women and go off to parts unknown to marry one of these strange wild men. But Gillan leaps at the chance to leave the only home she has ever known in the hopes of finding something she was meant to do. And her rare gift to see through illusions that fool others will prove vital in a journey where nothing is as it seems.»

Аннотация к западному изданию “Spell of the Witch World”: «Few authors have achieved such renown as World Fantasy Life Achievement honoree and Science Fiction Writers of America Grand Master Andre Norton. With the love of readers and the praise of critics, Norton’s books have sold millions of copies worldwide.

Their fates were bound by their mother’s white magic—though darkness and battle strove to drive them apart . . .

It was in the year of the Fire Troll that the sea-raiders struck at High Hallack and, promise-bound, its sons rose to the defense of their Dale. But there stood among their number a youth whom the Dalesmen had merely fostered: Elyn, born of Estcarp, whose birthright was the wisdom of the Wise. But Elyn of Estcarp was still young and, though a warrior impatient for battle, his unscarred sword had learnt little of the dark treacheries of war. In his most desperate hour of danger, Elyn’s stoutest weapon would prove his brave witch-sister Elys. Together, witch and warrior would face perils beyond the laws of our everyday stars!»

Аннотация к западному изданию “Horn Crown”: «The story of how humanity first came to the Witch World—and almost doomed themselves as they discovered the dangers of their new home.

Long ago, after the Elder People deserted the place known as Witch World, a portal opened from another realm, bringing the people of Hallack to colonize the abandoned lands. But although the old inhabitants had gone, the Old Gods still existed to confound the new mortals beneath them.

This is the story of the first ones: Elron the Clanless and Gathea the Wise Woman, who sought their own separate fates in this new mountainous country; Iynne of Garn whose clan ventured into an unknown land of power and was seduced by sinister magic; and Gunnora, the Amber Lady, and her fight against Raidhan, Lady of the Dark Moon.

For any fan of the Witch World novels by Science Fiction Writers of America Grand Master Andre Norton, this is the must-have origin story for the adventures that have gripped lovers of sword and sorcery for generations.

Horn Crown is the 5th book in the Witch World: High Hallack Cycle, but you may enjoy reading the series in any order.»

Аннотация к российскому сборнику: «Перу американской писательницы Андрэ Нортон, "великой леди фантастики" XX столетия, принадлежит более 130 книг. Критики, увы, не спешили поддержать ее, а сама она была слишком скромным человеком, чтобы пробивать себе дорогу к пьедесталу. Тем не менее талант ее сиял так ярко, что не остался незамеченным. В нашей стране имя писательницы стало известно после выхода романа "Саргассы в космосе", блистательно переведенного Аркадием и Борисом Стругацкими. А в 1963 году в США вышла книга под названием "Колдовской мир" — так был создан один из известнейших фэнтези-миров в истории жанра.

Во второй том цикла "Колдовской мир" вошли два романа и сборник, объединенные местом действия.

Эту гористую землю по неизвестной причине покинули люди Древней расы, а те, кто пришел сюда, назвали ее Высшим Холлаком в честь своей утраченной родины. В этот новый мир можно было пройти только через магические Ворота.

До Великого Вторжения Высший Холлак наслаждался миром и закон царил в его пределах. Но благословенные времена подошли к концу. Лорды Высшего Холлака, теснимые врагами, были вынуждены искать подмоги у таинственных Всадников-оборотней — и взамен те потребовали в первый день года Единорога привести им тринадцать девушек благородного происхождения...»

Андрэ Нортон
Андрэ Нортон `Колдовской мир`
Художник Ольга Закис

Andre Norton `Year of the Unicorn`
Andre Norton `Spell of the Witch World`
Andre Norton `Horn Crown`

“Эксмо” переиздало в серии “Терри Пратчетт. Ведьмы, Стража и Мрачный Жнец” роман Терри Пратчетта (Terry Pratchett, 1948 - 2015) “Ведьмы за границей” (“Witches Abroad”, 1991; номинировался на “Locus”-1992 (7 место); перевод П. Киракозова).

Это двенадцатый роман цикла “Плоский мир” (“Discworld”) и третья часть подцикла о ведьмах из Овцепикских гор.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Witches Aboard”: «Be careful what you wish for...

Once upon a time there was a fairy godmother named Desiderata who had a good heart, a wise head, and poor planning skills - which unforunately left the Princess Emberella in the care of her other (not quite so good and wise) godmother when DEATH came for Desiderata. So now it's up to Magrat Garlick, Granny Weatherwax, and Nanny Ogg to hop on broomsticks and make for far-distant Genua to ensure the servant girl doesn't marry the Prince.

But the road to Genua is bumpy, and along the way the trio of witches encounters the occasional vampire, werewolf, and falling house (well this is a fairy tale, after all). The trouble really begins once these reluctant foster-godmothers arrive in Genua and must outwit their power-hungry counterpart who'll stop at nothing to achieve a proper "happy ending" - even if it means destroying a kingdom.»

Аннотация к российскому изданию: «Страшны ведьмы, попавшие в сказку.

Они запретят Золушке ехать на бал.

Они не позволят Красной Шапочке дойти до бабушки.

Они сами пробудят Спящую Красавицу ото сна.

Но ещё страшнее фея-крёстная, одержимая сказками. Ведь её понимание счастливого конца может кардинально отличаться от вашего.

Приключения матушки Ветровоск, нянюшки Ягг и Маграт Чесногк продолжаются. И на сей раз – за границей, где им придётся противостоять зеркальному колдовству и безумной фее-крёстной, с которой у матушки Ветровоск свои счёты...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Терри  Пратчетт
Терри Пратчетт `Ведьмы за границей`
Terry Pratchett `Witches Aboard`

АСТ переиздало в серии “Кинг: Книжная полка” роман Стивена Кинга (Stephen (Edwin) King, 1947 - ) “Темная башня” (“The Dark Tower VII: The Dark Tower”, 2004; перевод В.Вебера).

Это седьмая книга цикла “Темная башня” (“Dark Tower”), начатого романами “Стрелок” (“The Gunslinger”, 1982), “Извлечение троих” (“The Drawing of the Three”, 1987), “Бесплодные земли” (“The Waste Lands”, 1991; номинировался на “Locus”-1992 (3 место), “Bram Stoker Award”-1992), “Колдун и кристалл” (“Wizard and Glass”, 1997; номинировался на “Locus”-1998 (4 место) и на итальянскую награду, присуждавшуюся на “Italcon”-1999 (2 место)), “Волки Кальи” (“Wolves of the Calla”, 2003; номинировался на “Bram Stoker Award”-2004, “Locus”-2004 (4 место), “Phantastik”-2004 и “International Horror Guild Award”-2004) и “Песнь Сюзанны” (“Song of Susannah”, 2004).

В цикл также входит роман “Ветер сквозь замочную скважину” (“The Wind Through the Keyhole”, 2012), действие которого происходит между событиями четвертого и пятого романов цикла - “Колдун и кристалл” (“Wizard and Glass”, 1997; номинировался на “Locus”-1998 (4 место) и на итальянскую награду, присуждавшуюся на “Italcon”-1999 (2 место)) и “Волки Кальи” (“Wolves of the Calla”, 2003; номинировался на “Bram Stoker Award”-2004, “Locus”-2004 (4 место), “Phantastik”-2004 и “International Horror Guild Award”-2004).

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь

Аннотация к западному изданию: «All good things must come to an end, Constant Reader, and not even Stephen King can make a story that goes on forever. The tale of Roland Deschain's relentless quest for the Dark Tower has, the author fears, sorely tried the patience of those who have followed it from its earliest chapters. But attend to it a while longer, if it pleases you, for this volume is the last, and often the last things are best.

Roland's ka-tet remains intact, though scattered over wheres and whens. Susannah-Mia has been carried from the Dixie Pig (in the summer of 1999) to a birthing room -- really a chamber of horrors -- in Thunderclap's Fedic; Jake and Father Callahan, with Oy between them, have entered the restaurant on Lex and Sixty-first with weapons drawn, little knowing how numerous and noxious are their foes. Roland and Eddie are with John Cullum in Maine, in 1977, looking for the site on Turtleback Lane where ""walk-ins"" have been often seen. They want desperately to get back to the others, to Susannah especially, and yet they have come to realize that the world they need to escape is the only one that matters.

Thus the book opens, like a door to the uttermost reaches of Stephen King's imagination. You've come this far. Come a little farther. Come all the way. The sound you hear may be the slamming of the door behind you. Welcome to The Dark Tower.»

Аннотация к русскому изданию: «Наступают последние дни странствия Роланда Дискейна и его друзей.

Темная Башня — все ближе…

Но теперь последним из стрелков угрожает новая опасность. Дитя-демон Мордред, которому силы Тьмы предрекли жребий убийцы Роланда, вырос — и готов исполнить свою миссию.

Все сущее служит Лучу?

Все сущее служит Алому Королю?

Ответ на этот вопрос — в последней книге легендарного сериала "Темная Башня"!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Стивен Кинг
Стивен Кинг `Темная Башня`
Художник А .Ферез

Stephen King `The Dark Tower VII: The Dark Tower`
Cover art by Michel Whelan

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” переиздали в серии “Звезды новой фэнтези” роман Робин Хобб (Robin Hobb, другой псевдоним - Меган Линдхольм (Megan Lindholm), настоящее имя - Маргарет Астрид Лингхольм Огден (Margaret Astrid Lindholm Ogden), 1952 - ) “Кровь драконов” (“Blood of Dragons”, 2013; ранее также издавался под названием “Хроники Дождевых чащоб. Книга 4. Кровь драконов”; перевод Татьяны Черезовой).

Это четвертая часть цикла “Хроники Дождевых чащоб” (“The Rain Wild Chronicles”), начатого романами “Хранитель драконов” (оригинальное название “The Dragon Keeper”, 2009; в США издан в январе 2010; вариант названия “Dragon Keeper”; русский вариант названия “Хроники Дождевых чащоб. Книга 1. Хранитель драконов”) и “Драконья гавань” (“Dragon Haven”, 2010; русский вариант названия “Хроники Дождевых чащоб. Книга 2. Драконья гавань”) и “Город драконов” (“City of Dragons”, 2012; ранее также издавался под названием “Хроники Дождевых чащоб. Книга 3. Город драконов”).

“Хроники Дождевых чащоб” продолжают большой цикл “Элдерлинги” (“Elderlings”; или “Мир элдерлингов” (“Realm of the Elderlings”)).

Напомню, что этот цикл начинается с трилогии “Сага о видящих” (“The Farseer Trilogy”), которую образуют романы “Ученик убийцы” (“Assassin’s Apprentice”, 1995; номинировался на “Locus”-1996 (14 место), “Compton Crook/Stephen Tall Memorial Award”-1996 и “British Fantasy Award”-1997 (“August Derleth Award”)), “Королевский убийца” (“Royal Assassin”, 1996; номинировался на “Locus”-1997) и “Странствия убийцы” (“Assassin's Quest”, 1997; номинировался на “Locus”-1998 и “British Fantasy Award”).

“Сагу о видящих” продолжает другая трилогия Хобб “Сага о шуте и убийце” (“The Tawny Man”). Ее действие которой происходит через пятнадцать лет после “Саги о видящих” (“The Farseer Trilogy”). В нее входят романы “Миссия Шута” (“Fool's Errand”, 2001; номинировалась на “Locus”-2002 (10 место)), “Золотой Шут” (“Golden Fool”, 2002) и “Судьба Шута” (“Fool's Fate”, 2003; номинировался на “Locus”-2004 (9 место)).

События “Хроник Дождевых чащоб” происходят параллельно и после описанных в “Саге о шуте и убийце” (“The Tawny Man”).

Спустя десятилетие после завершения событий, описанных в трилогии “Сагу о шуте и убийце” (“The Tawny Man”), начинатся действие трилогии “Фитц и Шут” (“Fitz and the Fool”; он же “Сага о шуте и убийце” и “Сага о Фитце и шуте”), в которую входят романы “Убийца Шута” (“The Fool’s Assassin”, 2014), “Странствия Шута” (“Fool’s Quest”, 2015) и “Судьба убийцы” (“Assassin's Fate”, 2017).

В этом же мире происходит действие еще одной трилогии Хобб “Сага о живых кораблях” (“The Liveship Traders”), состоящей из романов “Волшебный корабль” (“Ship of Magic”, 1998; попал в финал “Endeavour Award”-1999), “Безумный корабль” (“Mad Ship”, 1999; вышел в финал “Endeavour Award”-2000) и “Корабль судьбы” (“Ship of Destiny”, 2000; номинировался на “Locus”-2001 (17 место)). К этой трилогии примыкает рассказ “Возвращение домой” (“Homecoming”), специально написанный для антологии “Легенды II” (“Legends II: New Short Novels by the Masters of Modern Fantasy”, 2004; номинировалась на “Locus”-2004 (2 место); составитель Роберт Сильверберг (Robert Silverberg, 1935 - )).

Описание “Blood of Dragons” из обзора книжных новинок за 9 апреля 2013 года на сайте журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, четвертая и последняя книга цикла "Rain Wild Chronicles", начатого романами "Dragon Keeper" (2009 в Англии, 2010 в США), "Dragon Haven" (2010) и "City of Dragons" (2012 в Англии, 2013 в США). Действие происходит в том же мире, что показан в трилогиях "Liveship Traders" и "Tawny Man". Это история группы изнуренных драконов, отвергнутых человеческим общество и отправившихся на поиски своего древнего дома».

Из обзора новых и стоящих внимания книг июня 2013 года на сайте журнала “Locus”: «В четвертом томе цикла "Rain Wilds Chronicles" мы видим разношерстную группу молодых драконов и их неудачливых людей-хранителей, которые исследуют найденный после долгих поисков город Келсингру (Kelsingra) и сталкиваются с новыми испытаниями, когда они пытаются возродить потерянную славу города. Между тем, их враги объединяются, намереваясь истребить драконов».

“Сага о видящих” (“The Farseer Trilogy”), “Сага о живых кораблях” (“The Liveship Traders”), “Сага о Шуте и Убийце” (“The Tawny Man”), “Фитц и Шут” (“Fitz and the Fool”) и “Хроники Дождевых чащоб” (“The Rain Wild Chronicles”) вместе составляют цикл “Элдерлинги” (“Elderlings”; или “Мир элдерлингов” (“Realm of the Elderlings”)).

Подробнее о писательнице можно прочитать в выпуске новостей от 21 декабря 2002 года.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Подробнее о писательнице можно прочитать в выпуске новостей от 21 декабря 2002 года.

Аннотация к западному изданию: «The final volume in Robin Hobb's popular Rain Wilds fantasy series, Blood of Dragons completes the story of the dragons, their keepers, and their quest to find the lost city of Kelsingra—and the mythical silver wells that the dragons need to survive. Can Tintaglia and the Elderlings unlock the secrets of the ancient city? Or are they doomed to extinction?

The world of Robin Hobb’s Rain Wilds series has been praised by Booklist as "one of the most gripping settings in modern fantasy," and Publishers Weekly called the Rain Wilds books "a meticulously realized fantasy tale" and "a welcome addition to contemporary dragon lore."»

Аннотация к российскому изданию: «Хранители и их драконы пытаются постичь тайны древнего города Старших — Кельсингры. Чтобы ожили величественные улицы, вымощенные волшебным камнем, еще очень многое нужно создать и открыть заново, а главное, необходимо разыскать источник магического Серебра. Тем временем жестокий герцог Калсиды не оставляет попыток продлить себе жизнь при помощи самого чудодейственного средства — драконьей крови. Его люди продолжают охотиться на драконов, а канцлер Эллик приводит на съедение своему повелителю «человека-дракона» — юного брата Малты Сельдена».

Книга замечена в “Дирижабле”

Робин Хобб - Меган Линдхольм - Маргарет Огден
Робин Хобб `Кровь драконов`
Cover by Jackie Morris

Robin Hobb `Blood of Dragons`

АСТ издало в серии “Мастера ужасов” роман шведского писателя Йона Айвиде Линдквиста (John Ajvide Lindqvist, 1968 - ) “Икс. Место последнее” (“X-den sista platsen”, 2017; на английском языке был опубликован под названием “I Am the Tiger”; перевод со шведского Юлианы Григорьевой).

Это третья часть “Трилогии места” (“Platserna”), начатой книгами “Химмельстранд. Место первое” (“Himmelstrand”, 2014; на английском языке был опубликован под названием “I Am Behind You”) и “Движение. Место второе” (“Rörelsen”, 2015; на английском языке был опубликован под названием “I Always Find You”).

Линдквист может быть знаком нашим читателям по романам “Впусти меня” (“Lät den rätte komma in”, 2004 в Швеции; вошел в “honor list” “James Tiptree Jr Memorial Award”-2009), “Блаженны мертвые” (“Hanteringen av odöda”, 2005 в Швеции).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 6 февраля 2010 года.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к англоязычному изданию: «In the autumn of 2016 a wave of suicides swept through Stockholm's underworld...

Investigative journalist Tommy T's star has faded since he was a fixture on Sweden's talk-show circuit. His deep dive into the mysterious suicides-and the role of the elusive 'X' who seems to be behind everything-will be his ticket back to the top. And the trail is hot: it leads him first to a murdered friend and then to a huge batch of cocaine.

Meanwhile, Tommy's seventeen-year-old nephew Linus is getting in deep himself. He's been selling his ADHD medication since he was thirteen, hoping for bigger opportunities. Now there's one staring him in the face-in the form of a huge batch of cocaine.But there's a larger plan behind what is happening, and the business turns out to be both stranger and more dangerous than either of them could have imagined.

I Am the Tiger is the culmination of the series that began with I Am Behind You and I Always Find You. John Ajvide Lindqvist spins the crime novel into the realm of the supernatural, as forces beyond human control infiltrate the suburbs of Stockholm.»

Аннотация к российскому изданию: «Когда по преступному миру Стокгольма прокатывается волна самоубийств и счеты с жизнью сводят даже самые безжалостные головорезы, журналист Томми Т. решает, что это дело — его последний шанс. Некогда знаменитый на всю Швецию, в последнее время он перебивается случайными заказами и его жизнь катится под откос. Вскоре он выясняет, что в городе появился некий Икс, новый криминальный босс. Никто не знает, как его зовут, никто даже не видел его лица, но, по слухам, именно он стоит за таинственной эпидемией суицидов. И чем глубже Томми проникает в тайну Икса, тем страшнее становится все вокруг, ведь расследование ведет на бесконечный луг под небом без солнца, к Брункебергскому туннелю и тому, что обитает в его стенах. Повседневная жизнь деформируется под влиянием сверхъестественного и необъяснимого. Силы, неподвластные человеку, постепенно проникают в наш мир, меняя Стокгольм изнутри и пожирая близких Томми людей, а история, которая когда-то началась с исчезновения четырех домов на колесах, подходит к финалу».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Йон Айвиде Линдквист
Йон Айвиде Линдквист `Икс. Место последнее`
Художник Михаил Емельянов

John Ajvide Lindqvist `I Am the Tiger` (`X-den sista platsen`)

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “Звезды новой фантастики” роман Кристофера Руоккио (Christopher Ruocchio) “Ревущая тьма” (“Howling Dark”, 2019; номинировался на “Dragon Award”-2020; перевод Юрия Павлова).

Это вторая часть фэнтезийно-космооперного цикла “Пожиратель солнца” (“Sun Eater”), начатого дебютной книгой автора “Империя тишины” (“Empire of Silence”, 2018). В цикл также входят романы “Demon in White” (2020) и “Kingdoms of Death” (март 2021). К циклу примыкает повесть “The Lesser Devil” (2020).

Чуть подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 15 февраля 2020 года.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Hadrian Marlowe is lost.

For half a century, he has searched the farther suns for the lost planet of Vorgossos, hoping to discover a way to contact the elusive alien Cielcin. He has pursued false leads for years among the barbarian Normans as captain of a band of mercenaries, but Hadrian remains determined to make peace and bring an end to nearly four hundred years of war.

Desperate to find answers, Hadrian must venture beyond the security of the Sollan Empire and among the Extrasolarians who dwell between the stars. There, he will face not only the aliens he has come to offer peace, but contend with creatures that once were human, with traitors in his midst, and with a meeting that will bring him face to face with no less than the oldest enemy of mankind.

If he succeeds, he will usher in a peace unlike any in recorded history. If he fails, the galaxy will burn.»

Аннотация к российскому изданию: «Полвека Адриан провел в поисках затерянной планеты Воргоссос, надеясь вступить в контакт с загадочными пришельцами-сьельсинами. Чтобы положить конец четырехсотлетней войне, он возглавляет отряд наемников и отправляется за пределы Соларианской империи. Ему предстоит столкнуться с предательством, стать свидетелем жутких экспериментов и встретить не только пришельцев, с которыми он хочет заключить мир, но и существ, отринувших свою человечность. А еще бессмертного героя древних легенд и заклятого врага рода человеческого — врага, у которого, кажется, есть свои виды на Адриана...

Успех миссии принесет мир, какого еще не знала история. Если же Адриан потерпит неудачу, Галактика запылает.

Впервые на русском!».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Кристофер Руоккио
Кристофер Руоккио `Ревущая тьма`
Christopher Ruocchio `Howling Dark`
Cover art by Kieran Yanner

“Эксмо” переиздало в серии “Young Adult. Удивительная вселенная Патрика Несса. Трилогия “Поступь хаоса”” подростковую антиутопию Патрика Несса (Patrick Ness, 1971 - ) “Поступь хаоса” (оригинальное название “The Knife of Never Letting Go”, 2008; награжден “James Tiptree Jr. Memorial Award”-2009; номинировался на “Locus”-2009 (11 место в категории “young adult novel”); перевод Алексея Осипова).

Ранее роман выходил у нас в переводе Е. Романовой.

Переиздание определенно приурочено к выходу экранизации книги, российская премьера которой состоялась 25 марта 2021 года. Поэтому на обложке используется один из постеров фильма.

Это первая часть подростковой фантастической трилогии “Поступь хаоса” (“Chaos Walking”), в которую также входят романы “Вопрос и ответ” (“The Ask and the Answer”, 2009; награжден “Costa Book Award”-2009; номинировался на “Locus”-2010 (7 место в категории “young adult novel”)) и “Война хаоса” (оригинальное название “Monsters of Men”, 2010; попал в шортлист “Arthur C Clarke Award”-2011; номинировался на “Locus”-2011 (11 место в категории “young adult novel”)).

Описание “The Knife of Never Letting Go” из обзора книжных новинок первой недели ноября 2008 на сайте “Locus”: «Научно-фантастический роман для старшего школьного возраста, действие которого происходит в городе, в котором все могут слышать мысли всех. Мальчик, герой книги, обнаруживает зону полной тишины».

Таже Несс дописал короткий роман-приквел к трилогии, “The New World” (2010), начатый Шевон Доуд (Siobhan Dowd, 1960-2007). Это произведение распространяется только в электронной форме и через амазоновский Kindle. Кроме того, он является автором подростковой фэнтези “Голос монстра” (“A Monster Calls”, 2011; награжден британской премией “Kitschies”-2011), также вдохновленный одной из идей Шевон Доуд.

Кроме того, Несс - автор внецикловых подростковых романов: фэнтези “Жена журавля” (“The Crane Wife”, 2013; переиздавался под названием “Исчезнувшая в облаках”), написанного на основе старой японской сказки; фэнтези “Больше, чем это” (“More Than This”, 2013; номинировался на “Locus”-2014 (9 место среди книг для подростков); стал финалистом “Carnegie Medal”-2015 и “Red Tentacle”-2013 (“Kitschies Award”)); “антимобидиковского” “И небом нам был океан” (“And The Ocean Was Our Sky”, 2018); юмористического “Остальные здесь просто живут” (“The Rest of Us Just Live Here”, 2015; номинировался на “Carnegie Medal”-2016).

Начальные главы “The Knife of Never Letting Go” на английском можно прочитать здесь

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Todd Hewitt is the only boy in a town of men. Ever since the settlers were infected with the Noise germ, Todd can hear everything the men think, and they hear everything he thinks. Todd is just a month away from becoming a man, but in the midst of the cacophony, he knows that the town is hiding something from him -- something so awful Todd is forced to flee with only his dog, whose simple, loyal voice he hears too. With hostile men from the town in pursuit, the two stumble upon a strange and eerily silent creature: a girl. Who is she? Why wasn't she killed by the germ like all the females on New World? Propelled by Todd's gritty narration, readers are in for a white-knuckle journey in which a boy on the cusp of manhood must unlearn everything he knows in order to figure out who he truly is».

Аннотация к российскому изданию: «Планета Новый свет могла стать раем для тех, кто не нашел счастья в старом мире. Но все надежды разрушил неизвестный вирус. Среди поселенцев не осталось ни одной женщины, а уцелевшие мужчины начали слышать мысли друг друга. Так появился Шум, который был наполнен мыслями и воспоминаниями каждого человека.

Тодд Хьюитт — единственный подросток в единственном на планете городе Прентисстаун. Однажды Тодд находит место абсолютной тишины, где неожиданно встречает Виолу. Как ей удалось выжить и почему вокруг нее тишина?

В поисках правды о Новом свете Тодд вынужден бежать вместе с Виолой и преданным псом Манчи. Но как спастись от погони, когда преследователи слышат каждую мысль?»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Патрик Несс
Патрик Несс `Поступь хаоса`
Patrick Ness `The Knife of Never Letting Go`

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” переиздали в серии “С. Дж. Маас. Новая фэнтези” роман Сары Дж. Маас (Sarah J. Maas, 1986 - ) “Королева теней” (“Queen of Shadows”, 2016; перевод Игоря Иванова).

Это четвертая часть фэнтезийного цикла “Стеклянный трон” (“Throne of Glass”; он же “Селена” (“Celaena”)), начатого книгами “Стеклянный трон” (“Throne of Glass”, 2012), “Корона полуночи” (“Crown of Midnight”, 2013) и “Наследница огня” (“Heir of Fire”, 2014). В цикл также входят романы “Империя бурь” (“Empire of Storms”, 2016) и “Башня рассвета” (“Tower of Dawn”, 2017).

Приквелами к циклу являются вошедшие в сборники “Право на месть” (2013) и “Клинок убийцы” (“The Assassin's Blade”, 2014) повести “Убийца и предводитель пиратов” (“The Assassin and the Pirate Lord”, 2012), “Убийца и целительница” (“The Assassin and the Healer”, 2014), “Убийца и пустыня” (“The Assassin and the Desert”, 2012), “Убийца и подземный мир” (“The Assassin and the Underworld”, 2012) и “Убийца и империя” (“The Assassin and the Empire”, 2012).

“Стеклянный трон” - история приключений юной "ассасинки" Селены, частично вдохновленная сказкой о Золушке, а также любимыми книгами детства Сары - романами “The Hero and the Crown” (1984; выдвигался на “Locus”-1985 (17 место) и “Mythopoeic Award”-1985 (в категории “fantasy”)) Робин Мак-Кинли ([Jennifer Carolyn] Robin McKinley, 1952 - ) и “Сабриэль” (“Sabriel”, 1995; дважды награжден “Aurealis Award”-1995 (в категориях “Best fantasy novel” и “Best young adult novel”); номинировался на “Ditmar”-1996; назван “American Library Association Notable Book”-1997 и “American Library Association Best Book for Young Adults”-1997; вошел в список книг “Books for the Teen Age”-1997 Нью-йоркской публичной библиотеки; был включен в “Recommended Reading List (Fantasy Novels)”-1996 журнала “Locus”; вошел в шотлист “Wyoming Soaring Eagle YA Book Award”-1999, “Utah Young Adults' Book Award”-1999 и “Pennsylvania Young Reader's Choice Awards”-1999) Гарта Никса (Garth Nix, 1963 - ).

Также Маас является автором цикла романтической фэнтези “Королевство шипов и роз” (“A Court of Thorns and Roses”), в которую в настоящее время входят романы “Королевство шипов и роз” (оригинальное название “A Court of Thorns and Roses”, 2015), “Королевство гнева и тумана” (оригинальное название “A Court of Mist and Fury”, 2016), “Королевство крыльев и руин” (“A Court of Wings and Ruin”, 2017) и “Королевство стужи и звездного света” (“A Court of Frost and Starlight”, 2018).

Еще один цикл писательницы “Город полумесяца” (“Crescent City”) пока состоит из романа “Город Полумесяца. Дом Земли и Крови” (“House of Earth and Blood”, 2020).

Кроме того, Маас написала для межавторской серии “DC Icons” роман “Женщина-кошка. Похитительница душ” (“Catwoman: Soulstealer”, 2018).

Подробнее о писательнице можно прочитать в выпуске новостей от 22 декабря 2012 года.

Отрывок из русского издания можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию “Queen of Shadows”: «Sarah J. Maas's New York Times bestselling Throne of Glass series reaches new heights in this sweeping fourth volume.

Everyone Celaena Sardothien loves has been taken from her. But she's at last returned to the empire-for vengeance, to rescue her once-glorious kingdom, and to confront the shadows of her past...

She has embraced her identity as Aelin Galathynius, Queen of Terrasen. But before she can reclaim her throne, she must fight.

She will fight for her cousin, a warrior prepared to die just to see her again. She will fight for her friend, a young man trapped in an unspeakable prison. And she will fight for her people, enslaved to a brutal king and awaiting their lost queen's triumphant return.

Celaena's epic journey has captured the hearts and imaginations of millions across the globe. This fourth volume will hold readers rapt as Celaena's story builds to a passionate, agonizing crescendo that might just shatter her world.»

Аннотация к российскому изданию: «Селена Сардотин, наследница террасенского престола, любимица богов, потомок народа фэ, лучшая в мире женщина-ассасин, возвращается под чужим именем в столицу Адарланского королевства, чтобы продолжить борьбу с королем-тираном, поработившим ее страну. Оружие Селены не только верный клинок, она способна управлять магией. Но магия ушла с Эрилейского континента, и первое, что Селене предстоит сделать, — высвободить запретные силы, способные помочь ей в справедливой борьбе».

Сара Дж. Маас
Сара Дж. Маас `Королева теней`
Sarah J. Maas `Queen of Shadows`
Cover art by Talexi

“Эксмо” выпустило в серии “Литературные хиты: Коллекция” роман Софи Макинтош (Sophie Mackintosh, 1988 - ) “Синий билет” (“Blue Ticket”, 2020; перевод Олега Алякринского).

Британская писательница Софи Макинтош родилась в 1980 году в Южном Уэльсе и живет в Лондоне. Читала лекции по литературе в Лондонском колледже моды, Университете Уорвика, немецкой образовательной организации для писателей “The Reader Berlin” и Библиотнеке Гладстоуна, где была приглашенным автором (writer-in-residence) в феврале 2019 года.

В январе 2020 года британская версия журнала “Vogue” назвало Макинтош, а также писательниц Джиа Толентино (Jia Tolentino, 1988 - ) и Ойинкан Брейтуэйт (Oyinkan Braithwaite, 1988 - ), “персонами, которые определят то, каким будет грядущее десятилетие”.

Тексты и стихи Макинтош публиковались во многих изданиях, в том числе в “The New York Times”, “Guardian”, “Granta Magazine”, “Dazed”, “The White Review”, “The Stinging Fly” и “TANK Magazine”. Рассказ писательницы “Grace” получил “White Review Short Story Prize”-2016, а рассказ “The Running Ones” победил в конкурсе “Virago/Stylist Short Story”-2016. Эссе Макинтош были включены в межавторские сборники “At the Pond: Swimming at the Hampstead Ladies’ Pond” (2019) и “On Anxiety” (2019).

Макинтош - автор двух антиутопических романов: “The Water Cure” (2018; попал в лонг-лист Букеровской премии 2018 года и номинировался на “Betty Trask Award”-2018) и “Синий билет” (“Blue Ticket”, 2020).

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Calla knows how the lottery works. Everyone does. On the day of your first bleed, you report to the station to learn what kind of woman you will be. A white ticket grants you marriage and children. A blue ticket grants you a career and freedom. You are relieved of the terrible burden of choice. And once you've taken your ticket, there is no going back. But what if the life you're given is the wrong one?

When Calla, a blue ticket woman, begins to question her fate, she must go on the run. But her survival will be dependent on the very qualities the lottery has taught her to question in herself and on the other women the system has pitted against her. Pregnant and desperate, Calla must contend with whether or not the lottery knows her better than she knows herself and what that might mean for her child.

An urgent inquiry into free will, social expectation, and the fraught space of motherhood, Blue Ticket is electrifying in its raw evocation of desire and riveting in its undeniable familiarity.»

Аннотация к российскому изданию: «Калла знает, как работает лотерея. Все знают. В день первой менструации нужно явиться на станцию, чтобы узнать, какой женщиной ты станешь. Белый билет дарит детей. Синий билет дарит свободу. Тебя освобождают от мучительной необходимости выбора. Но, как только твоя судьба определена, пути назад уже нет»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Софи Макинтош
Софи Макинтош `Синий билет`
Sophie Mackintosh `Blue Ticket`

“Эксмо” выпустило в серии “Universum. Перекресток миров” внецикловой роман Крейга Дилуи (Craig DiLouie, 1967 - ) “Один из нас” (“One of Us”, 2018; номинировался на “Aurora Award”-2019; перевод В. Иванова).

Плодовитый американо-канадский автор триллеров, ужасов, постапокалиптики, научной фантастики и фэнтези Крейг Дилуи родился 13 июня 1967 года в Нью-Джерси. Крейг успел побывать журналистом, руководителем рекламного отдела и журнальным редактором, а в настоящее время работает маркетинговым консультантом-фрилансером и техническим писателем. Живет с двумя детьми в Калгари, в канадской провинции Альберта. Является членом различных крупных американских и международных писательских организаций, объединяющих авторов трилеров и ужасов.

Дилуи написал множество статей на разные темы, опубликованных в журналах, сборниках и в интернете.

В настоящее время на счету Дилуи более трех десятков романов и семь циклов.

В цикл ужасов о зомби “Infection” входят романы “The Infection” (2011) и “The Killing Floor” (2012).

Написанный в соавторстве со Стивеном Найтом (Stephen Knight) и Джо Маккини (Joe McKinney, 1968 - ) цикл апокалиптических военных триллеров “Retreat” состоит из романов “Pandemic” (2013), “Slaughterhouse” (2014), “Die Laughing” (2015), “Alamo” (2016) и “Crucible” (2018).

В созданный в соавторстве с Тимоти У. Лонгом (Timothy W. Long) and Дэвидом Муди (David Moody) цикл альтисторических ужастиков “Front” входят романы “Screaming Eagles” (2015), “Red Devils” (2017) и “Berlin or Bust” (2018).

Цикл военных романов о Второй мировой войне и боевых действиях против Японии “Crash Dive” состоит из романов “Crash Dive” (2015), “Silent Running” (2016), “Battle Stations” (2016), “Contact!” (2017), “Hara-Kiri” (2018) и “Over the Hill” (2018).

В цикл военных романов об американских танкистах Второй мировой войны “Armor” ыходят “The Battle of North Africa” (2020), “The Fight for Sicily” (2020), “Fortress Europe” (2020), “The Bulge” (2020) и “Reich's Fall” (2020).

Самый свежий авторский цикл военных триллеров о войне с Китаем в близком будущем “Aviator” состоит из романов “The Aviator” (2021) и “The Warfighter” (2021).

Кроме того, на счету Диули есть около десятка внецикловых романов - конспирологический триллер “Paranoia” (2001), фантастический триллер о борьбе с эпидемией “The Thin White Line” (2008), фантастический роман о поисках сокровищ “The Great Planet Robbery” (2008), военный триллер о борьбе с зомби “Tooth And Nail” (2010), роман ужасов “Suffer the Children” (2014), историческая фэнтези “The Alchemists” (2015), антиутопический роман ужасов о близком будущем “Один из нас” (“One of Us”, 2018; номинировался на “Aurora Award”-2019), фантастический триллер о гражданской войне в США близкого будущего “Our War” (2019) и психологический триллер “The Children of Red Peak” (2020).

Отрывок из русского издания можно посмотрет здесь.

Аннотация к западному изданию: «Known as "the plague generation" a group of teenagers begin to discover their hidden powers in this shocking post-apocalyptic coming of age story set in 1984.

"This is not a kind book, or a gentle book, or a book that pulls its punches. But it's a powerful book, and it will change you." -- Seaman McGuire They've called him a monster from the day he was born.

Abandoned by his family, Enoch Bryant now lives in a rundown orphanage with other teenagers just like him. He loves his friends, even if the teachers are terrified of them. They're members of the rising plague generation. Each bearing their own extreme genetic mutation.

The people in the nearby town hate Enoch, but he doesn't know why. He's never harmed anyone. Works hard and doesn't make trouble. He believes one day he'll be a respected man.

But hatred dies hard. The tension between Enoch's world and those of the "normal" townspeople is ready to burst. And when a body is found, it may be the spark that ignites a horrifying revolution.»

Аннотация к российскому изданию: «С самого рождения его называют монстром.

Родители отдали Еноха Брайанта в приют и он живет с другими такими же подростками. Они зовут его Псом. Енох любит своих друзей, даже если учителя боятся их. Они - представители подрастающего поколения детей чумы. Каждый несет свою собственную экстремальную генетическую мутацию.

Люди в соседнем городе ненавидят Еноха, но он не знает почему. Он никогда никому не причинял вреда. Много работает и не создает проблем. Он верит, что однажды заслужит уважение и признание.

Но ненависть умирает тяжело. Напряжение между миром Пса и миром "нормальных" горожан растет. И найденное тело может стать той искрой, из которой возгорится пламя революции.

Чума началась в 1968 году. Заболевание, получившее название тератогенез, прокатилось по планете. Появилось поколение чумных детей, и люди возненавидели результат их собственной невоздержанности. Нарушения в ДНК вызвали мутации, и чумных детей стали растить отдельно – в Домах призрения. Никто не знал, что каждый из них имеет суперспособности. Но назвали бы Супермена Суперменом, если бы у него были рога? Дети росли нелюбимые, бесправные, и лишь делом времени было, когда одна искра заставит пылать весь мир. И могло ли быть иначе?»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Крейг Дилуи
Крейг Дилуи `Один из нас`
Художник Ольга Закис

Craig DiLouie `Craig DiLouie`

Издательство “Фантастика Книжный Клуб” выпустило в серии “Забытые королевства” (“Forgotten Realms”) сборник Роберта Сальваторе (Robert A(nthony) Salvatore, 1959 - ), составленный из образующих трилогию “Переход” (“Forgotten Realms: Transitions”) романов “Король орков” (“The Orc King”, 2007; перевод Ирины Савельевой), “Король пиратов” (“The Pirate King”, 2008; перевод Ирины Савельевой) и “Король Призраков” (“The Ghost King”, 2009; перевод Ирины Савельевой).

“Переход” - прямое продолжение трилогии “Клинки охотников” (“Forgotten Realms: The Hunter's Blades”), состоящей из романов “Тысяча орков” (“The Thousand Orcs”, 2003), “Одинокий эльф” (оригинальное название “The Lone Drow”, 2004) и “Два меча” (“The Two Swords”, 2004).

Аннотация к западному изданию “The Orc King”: «Drizzt is back in this exciting new trilogy from R.A. Salvatore!

An uneasy peace between the dwarves of Mithral Hall and the orcs of the newly established Kingdom of Many-Arrows can't last long. The orc tribes united under Obould begin to fight each other, and Bruenor is determined to finish the war that nearly killed him and almost destroyed everything he's worked to build. But it will take more than swords and axes to bring a lasting peace to the Spine of the World. Powerful individuals on both sides may have to change the way they see each other. They may have to start to talk. But it won't be easy.»

Аннотация к западному изданию “The Pirate King”: «Drizzt returns to Luskan, and the Realms will never be the same!

The Arcane Brotherhood has long held the city of Luskan in their power, but when corruption eats away at their ranks, Captain Deudermont comes to the rescue of a city that has become a safe haven for the Sword Coast's most dangerous pirates. But rescuing a city from itself may not be as easy as Deudermont thinks, and when Drizzt can't talk him out of it, he'll be forced to help.

Drizzt is back in action again, and bringing more changes to the Forgotten Realms setting. This all new hardcover adventure will keep Drizzt fans guessing the whole way, with edge-of-your-seat action and plot twists that even the most casual reader of the Forgotten Realms novel line can't afford to miss!»

Аннотация к западному изданию “The Ghost King”: «Don't miss the gripping conclusion to Salvatore's New York Times best-selling Transitions trilogy!

When the Spellplague ravages Faerыn, Drizzt and his companions are caught in the chaos. Seeking out the help of the priest Cadderly–the hero of the recently reissued series The Cleric Quintet–Drizzt finds himself facing his most powerful and elusive foe, the twisted Crenshinibon, the demonic crystal shard he believed had been destroyed years ago.»

Аннотация к российскому сборнику: «Король орков Король орков надеется укрепить созданное им Королевство Многих Стрел и дать своим подданным возможность заниматься мирным трудом, заняв достойное место среди цивилизованных рас. Однако его устремления не находят понимания не только у давних врагов — дворфов и эльфов, но и у некоторых соплеменников. Для того чтобы претворить в жизнь свой замысел, король Обальд неминуемо должен сразиться с новым претендентом на власть в королевстве — могучим и бесстрашным вождем легендарного орочьего клана Карук. Казалось бы, дворфам Мифрил Халла нет дела до того, кто из орков победит, — они одинаково ненавидят и того и другого. И продолжали бы ненавидеть, если бы не одно сенсационное археологическое открытие… Король пиратов В Забытых Королевствах дуют ветры перемен. Кто бы мог представить еще несколько лет назад, что великое королевство дворфов Мифрил Халл заключит мирное соглашение с орками, которые, на удивление всему Фаэруну, учредили собственную государственность? На фоне этаких успехов дипломатии варварским пережитком смотрятся традиционные политические дрязги в Лускане, где за власть борются восставший из мертвых чародей-лич, пираты, охотники на пиратов и примкнувшие к ним аристократы. В общем, скучать в Забытых Королевствах не приходится и домоседам, что уж говорить о Дзирте До’Урдене, который всю жизнь провел в странствиях и сражениях. На этот раз ему вновь предстоит встретиться со старыми друзьями: варваром Вульфгаром, который вернулся в Долину Ледяного Ветра, и знаменитым капитаном "Морской феи" Дюдермонтом, решившим очистить Лускан от чересчур амбициозных мертвецов и не в меру алчных пиратов. Но, конечно, не преминут засвидетельствовать свое почтение и враги… Король Призраков Зло неистребимо и настойчиво тянет свои когти даже из могилы. Казалось, давным-давно уничтожен Креншинибон, зловредный магический кристалл, подчинявший себе своих владельцев. Но не тут-то было. Старый слепой дракон Гефестус, чье огненное дыхание когда-то испепелило опасный артефакт, теперь, спустя годы, становится проводником злой воли камня и его хранителей. Он становится Королем Призраков, чудовищным монстром, которому подвластна сама смерть. Это стало возможно, потому что прежние законы мироздания пошатнулись. Магия словно одичала — Пряжа Мистры распадается, и ее неуправляемые нити непредсказуемо воздействуют на тех, кому не посчастливилось оказаться у них на пути. Так пострадала Кэтти-бри, возлюбленная супруга Дзирта До’Урдена, и темный эльф отправляется за помощью к своему старому другу Кэддерли, настоятелю Храма Парящего Духа».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Роберт Сальваторе
Р. А. Сальваторе `Король орков. Король пиратов. Король Призраков`
R. A. Salvatore `The Orc King
R. A. Salvatore `The Pirate King`
R. A. Salvatore `The Ghost King
Cover art by Todd Lockwood

Издательство “Фантастика Книжный Клуб” переиздало в серии “Dungeons &akp; Dragons. Dragonlance” c,jhybr Маргарет Уэйс (Margaret Weis, 1948 - ) и Трейси Хикмэна (Tracy (Raye) Hickman, 1955 - ) “Второе поколение” (“Second Generation”, 1994; перевод Алексея Альбинского; перевод стихов Веры Полищук).

Описание “Second Generation” из базы журнала “Locus”: «Оригинальный сборник из пяти рассказов, продолжающий Сагу о Копье, со стихами Майкла Уильямса (Michael Williams) и иллюстрациями Неда Дэмирона (Ned Dameron)».

Вот что вошло в книгу:

“Пролог” (стихотворение “Prologue”);

Предисловие (Foreword); I. “Не зная пути-дороги...” (стихотворение);

“Сын Китиары” (повесть “Kitiara's Son”, 1987);

II. “Всегда сынок в преданиях старинных...” (стихотворение);

“Наследие” (повесть “The Legacy”, 1987);

III. “Мифолог важный станет утверждать...” (стихотворение);

“Хочешь поспорить?” (повесть “Wanna Bet?”, 1987);

IV. “Перемен первый признак таится...” (стихотворение);

“Дочь Рейстлина” (рассказ “Raistlin's Daughter”, 1987; при первом издании Хикмен выступил под псевдонимом Дезра Деспейн (Dezra Despain), а Уэйс - под своим именем);

V. “Мой сынок, всем сердцем желанный...” (стихотворение);

“Жертва” (повесть “The Sacrifice”, );

“Эпилог” (стихотворение “Epilogue”)

“Песня Хумы” (стихотворение “Song of Huma”, 1994 в этом сборнике).

Все повести и рассказы сборника написаны Уэйс и Хикменом. Автор всех стихов, кроме последнего, Майкл Уильямс (Michael Williams). Автор “Песни Хумы” - Трейси Хикмэн (Tracy (Raye) Hickman, 1955 - ).

Аннотация к западному изданию: «Years have passed since the end of the War of the Lance. The people of Ansalon have rebuilt their lives, their houses, their families. The Companions of the Lance, too, have returned to their homes, raising children and putting the days of their heroic deeds behind them.

But peace on Krynn comes at a price. The forces of darkness are ever vigilant, searching for ways to erode the balance of power and take control. When subtle changes begin to permeate the fragile peace, new lives are drawn into the web of fate woven around all the races. The time has come to pass the sword -- or the staff - to the children of the Lance.

They are the Second Generation.

An all-new repackaged paperback edition of a classic Dragonlance novel.

This book of five novellas bridges the gap between the Chronicles and Legends trilogies and Dragons of Summer Flame. While detailing their adventures, The Second Generation also sets up key events and characters in future Dragonlance novels.»

Аннотация к российскому изданию: «Новые герои Кринна вступают в противоборство с Силами Тьмы! Годы миновали с той поры, как завершилась кровопролитная Война Копья. Жители Ансалона успели восстановить свои жилища и позабыть об опасности. Герои Копья сложили оружие и вернулись к повседневным заботам. Они растят детей и наслаждаются тихой, благополучной жизнью. Однако мир на Кринне хрупок и недолговечен. Силы Тьмы не дремлют и по-прежнему стремятся обрести абсолютную власть. Кто на сей раз осмелится бросить им вызов? Детям Героев Копья настал черёд взять в руки меч воина или посох мага. Ибо они — ВТОРОЕ ПОКОЛЕНИЕ».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Маргарет Уэйс
Трэйси Хикмэн
Маргарет Уэйс, Трэйси Хикмэн `Второе поколение`
Cover art by Matt Stawicki

`Second Generation` by Margaret Weis, Tracy Hickman

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали в серии “Dragon Age” антологию “Dragon Age. Тевинтерские ночи” (“Dragon Age. Tevinter Nights”, 2020), составителями которой являются Крис Бэйн (Chris Bain), Мэтью Голдман (Matthew Goldman), Кристофер Морган (Christopher Morgan) и Патрик Уикс (Patrick Weekes).

В книгу вошли специально написанные для неё рассказы по миру серии игр “Dragon Age”:

Патрик Уикс (Patrick Weekes) “Три дерева до полуночи” (“Three Trees to Midnight”; перевод Вероники “Роны” Михайловой);

Сильвия Фекетекути (Sylvia Feketekuty) “Внизу, среди мертвецов” (“Down Among the Dead Men”; перевод Дмитрия Коваленко);

Джон Эплер (John Epler) “Ужас Хормака” (“The Horror of Hormak”; перевод Ксении Карабасовой);

Лукас Кристьянсон (Lukas Kristjanson) “Призыв в Скайхолд” (“Callback”; перевод Вероники “Роны” Михайловой);

Сильвия Фекетекути (Sylvia Feketekuty) “Везение в садах” (“Luck in the Gardens”; перевод Вероники “Роны” Михайловой);

Брианна Бэтти (Brianne Battye) “Голод” (“Hunger”; перевод Анастасии Суторминой);

Кейтлин Салливан Келли (Caitlin Sullivan Kelly) “Убитые магами смерти” (“Murder by Death Mages”; перевод Анастасии Суторминой);

Брианна Бэтти (Brianne Battye) “Улицы Минратоса” (“The Streets of Minrathous”; перевод Ксении Карабасовой);

Кортни Вудс (Courtney Woods) “Работа мастера” (“The Wigmaker Job”; перевод Анастасии Суторминой);

Лукас Кристьянсон (Lukas Kristjanson) “В финале Дженитиви умрет” (“Genitivi Dies in the End”; перевод Дмитрия Коваленко);

Райан Кормье (Ryan Cormier) “У герольда был план” (“Herold Had the Plan”; перевод Дмитрия Коваленко);

Арон ле Брэй (Arone Le Bray) “Старые трюки старой вороны” (“An Old Crow's Old Tricks”; перевод Дмитрия Коваленко)

Кортни Вудс (Courtney Woods) “Восемь коготков” (“Eight Little Talons”; перевод Ксении Карабасовой)

Джон Эплер (John Epler) “Половину вперед” (“Half Up Front”; перевод Вероники “Роны” Михайловой);

Патрик Уикс (Patrick Weekes) “Ужасный волк придет за тобой” (“Dread Wolf Take You”; перевод Вероники “Роны” Михайловой).

Отмечу, что на Западе этот сборник выходил только в бумажной обложке.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «An anthology of original stories based on the dark fantasy, role-playing video game series from Bioware.

Ancient horrors. Marauding invaders. Powerful mages. And a world that refuses to stay fixed.

Welcome to Thedas.

From the stoic Grey Wardens to the otherworldly Mortalitasi necromancers, from the proud Dalish elves to the underhanded Antivan Crow assassins, Dragon Age is filled with monsters, magic, and memorable characters making their way through dangerous world whose only constant is change.»

Аннотация к русскому изданию: «Закат Тедаса близок. Древний эльф-бунтарь, прозванный Ужасным Волком, поклялся сделать мир прежним — таким, каким он был тысячи лет назад. Его ритуал должен разрушить барьер между реальностью и царством снов. Цивилизация падет, и только веками угнетаемые эльфы воспрянут.

Об этом знают немногие. И пока они готовятся спасать Тедас, других по-прежнему занимают лишь собственные тяготы и нужды. Маги Тевинтера стремятся отвоевать свою страну у рогатых кунари, в чьих рядах — раскол. Борьба за власть идет и в гильдии прославленных убийц, Антиванских Воронов; многие из них не прочь урвать кусок пожирнее. В тавернах хвастают лихими авантюрами нечистые на руку Повелители Фортуны. Воплощенные кошмары на земле и под землей ждут как влиятельных некромантов-морталитаси, так и Серых Стражей. А главное, среди старых и новых героев многие готовы выступить против Ужасного Волка... Но найдутся и те, кто его поддержит.

Впервые на русском!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Антология `Dragon Age. Тевинтерские ночи`
`Dragon Age. Tevinter Nights`
Патрик Уикс

АСТ напечатало в серии “Миры Тома Флетчера” внецикловой детский фэнтезийнвй роман Тома Флетчера (Tom[as Michael] Fletcher, 1985 - ) “Грозная банда” (“The Danger Gang”, 2020; перевод Е. Мигуновой).

Флетчер может быть извесетн нашим читателям по совместной с Джованной Флетчер (Giovanna Fletcher, 1985 - ) запланированной фантастической антиутопической трилогии “Новая Ева” (“Eve of Man”), в которую в настоящее время входят романы “Новая Ева” (“Eve of Man”, 2018) и “The Eve Illusion” (2020).Также он является автором детского цикла “Снегозавр” (“The Christmasaurus”), состоящего из романов “Снегозавр” (“The Christmasaurus”, 2016), “Снегозавр и ледяная колдунья” (“The Christmasaurus and the Winter Witch”, 2019) и “The Christmasaurus and the Naughty List” (2021).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 13 апреля 2019 года.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Franky can't wait to move to his new town - although he wishes he didn't have to leave his best friend Dani behind.

But everything changes after the storm, when strange green lightning and powerful thunder crash down on the town. From that night on, the kids who live on Franky's street start to change. One by one, they become a little odd. A little unusual. A little... magical.

Franky's always wanted to be part of an amazing gang - just like his hero, super-spy Zack Danger! And soon, he realises that there's real danger in store for himself and his new friends.

And so the Danger Gang is born.»

Аннотация к российскому изданию: «В один прекрасный день на Страшбург обрушивается гроза со странными зелеными молниями, а потом начинают происходить удивительные события — смешные и страшные.

Фрэнки и его друзьям грозит реальная опасность. Они должны во всем разобраться, и как можно скорее!»

Том Флетчер (Томас Майкл Флетчер)
Том Флетчер `Грозная банда`
Tom Fletcher `The Danger Gang`
llustrations by Shane Devries

АСТ выпустило в серии “Minecraft. Original” роман Джейсона Фрая (Jason Fry, 1969 - ) “Minecraft: Путешествие” (“Minecraft: The Voyage”, 2020; перевод Анастасии Колесовой).

Это пятая книга межавторской серии “Minecraft” (“Official Minecraft Novels”; по миру одноименной игры), начатого романами Макса Брукса (Mах[imillian] Brooks, 1972 - ) “Minecraft: Остров” (“Minecraft: The Island”, 2017), Трейси Батист (Tracey Baptiste) “Minecraft: Авария” (“Minecraft: The Crash”, 2018), Мёр Лафферти (Mur Lafferty, 1973 - ) “Minecraft: Утерянные дневники” (“Minecraft: The Lost Journals”, 2019) и Кэтрин М. Валенте (Catherynne M. Valente, урожденная Bethany L. Thomas, 1979 - ) “Minecraft. Край” (“Minecraft: The End”, 2019).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 25 февраля 2017 года.

Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Stax Stonecutter has lived a peaceful—if unremarkable—life in his small town in the Overworld. The son of great adventurers and wise builders, Stax prefers an easier life. He loves to tend to his gardens and play with his cats all day, rather than venturing out to explore the surrounding lands. It’s quiet on his estate, even lonely sometimes, but it suits Stax well enough.

His solitude is shattered when a mysterious stranger arrives with a band of merciless raiders. In one terrible night, Stax’s old life is taken from him, and he is left stranded in the middle of nowhere, angry and alone. He’s never left home, and now he knows why: everything beyond the boundaries of his little town is scary and dangerous! But as he begins his long journey back, Stax encounters fascinating travelers who show him that there’s more to the Overworld than marauding pirates and frightening mobs; there are beautiful lands to explore, fantastical contraptions to build, and new friends to meet. It may have taken losing everything he once knew, but on his adventure Stax finds something more valuable than all the diamonds in the Overworld: a whole wonderful world that’s just waiting to be explored.»

Аннотация к российскому изданию: «Стакс Камнерез, сын прославленных путешественников, живет на краю маленького городка в Верхнем мире. Дальние страны не влекут его, он предпочитает ухаживать за своим садом и играть с кошками. Но однажды его уединение нарушают таинственный незнакомец и банда безжалостных грабителей. За одну ночь Стакс лишается всего и оказывается на краю света. Со всех сторон его подстерегают опасности, за каждым поворотом скрываются чудовища. Стаксу приходится искать дорогу домой, и по пути он встречает других путешественников. Они показывают ему, что в Верхнем мире есть не только пираты и монстры. Здесь можно исследовать фантастические новые земли, строить невообразимые приспособления, а главное, найти новых друзей. Так начинается невероятное приключение, в котором Стакса ждут не только жуткие испытания, но и потрясающие открытия».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Джейсон Фрай
Джейсон Фрай `Minecraft: Путешествие`
Jason Fry `Minecraft: The Voyage`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

АСТ издало в сериях “Стругацкие — собрание сочинений (Neo)” и “Стругацкие — собрание сочинений” сборник статей и интервью Аркадия Стругацкого (Аркадий Натанович Стругацкий, 1925 - 1991) и Бориса Стругацкого (Борис Натанович Стругацкий, род. 1933 - 2012) “Улитка на склоне столетия”.

В раздел сборника “Улитка на склоне столетия” включены сольные и совместные статьи и интервью Стругацких, разбитые на подразделы “Шестидесятые...”, “Семидесятые...”, “Восьмидесятые...” и “Девяностые...”. Оглавление книги не дает более подробного представления о содержании, но любопытствующие могут посмотреть список включенных в сборник текстов на Фантлабе.

Раздел “Дневники” составлен из рабочих дневников писателей с 1965 по 1991 год.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь или здесь.

Аннотация одинакова для обоих вариантов: «Аркадий (1925–1991) и Борис (1933–2012) Стругацкие — русские советские писатели-фантасты, поднявшие отечественную фантастику до высот мирового уровня. Переведенные на все основные языки, изданные суммарным тиражом более 500 миллионов экземпляров, их книги до сих пор экранизируются, активно обсуждаются и служат источником вдохновения для нового поколения писателей и читателей.

В этот том вошли избранные статьи и интервью Аркадия и Бориса Стругацких с 1960-х по 1990-е годы, а также рабочие дневники писателей».

Книги замечены в “Дирижабле”.

Аркадий и Борис Стругацкие `Улитка на склоне столетия`
Художник В. Половцев

Аркадий и Борис Стругацкие `Улитка на склоне столетия`
Художник В. Половцев

АСТ издало в серии “Космос Сергея Лукьяненко” антологию “Назад в космос”, составителем которой является Андрей Синицын (Андрей Тимофеевич Синицын, род. 1961).

В книгу вошли рассказы:

Роберт Ибатуллин (Роберт Уралович Ибатуллин, род. 1974) “Диверсия”;

Михаил Савеличев (Михаил Валерьевич Савеличев, род. 1969) “Постоянная Эйнштейна”;

Алекс Передерий “Звезда в космосе”;

Людмила Макарова (Людмила Викторовна Макарова) “Колесо “Антарес”;

Олег Дивов (Олег Игоревич Дивов, род. 1968) “Один прекрасный день”;

Ольга Онойко (род. 1984; также публиковалась под псевдонимом Олег Серегин) “Вертолетик”;

Ксения Баштовая (Ксения Николаевна Баштовая, род. 1985) “Ивонна Йейтс сердится”;

Сергей Сизарев (Сергей Васильевич Сизарев, род. 1980) “Гость издалека”;

Эдуард Веркин “Холодный нос”;

Александр Громов (Александр Николаевич Громов, род. 1959) “Вторая попытка”;

Александра Давыдова (псевдоним Александры Злотницкой (Александра Сергеевна Злотницкая)) “Звездочка для героя”;

Антон Первушин (Антон Иванович Первушин, род. 1970) “Последний день Трехсотлетия Октября”;

Александр Бачило (Александр Геннадьевич Бачило, род. 1959) “Свой среди Чужих”;

Святослав Логинов (Святослав Владимирович Витман, род. 1951) “Клинок и перстень”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Когда-то люди не мыслили себе будущего без космических полетов, контактов с инопланетными цивилизациями и освоения удивительных миров в далеких звездных системах. Когда-то героями человечества были Гагарин и Армстронг, но по мере того, как перспектива покорения космоса отдалялась, росли и крепли новые авторитеты, предложившие людям новую реальность – реальность виртуального пространства, общения и развлечений. Доступно, дешево, безопасно.

Однако есть еще романтики, которые по-прежнему верят, что выход в межзвездные пространства и контакт с космическими братьями по разуму – есть высшее предназначение человечества, и этот сборник – попытка вернуть читателя НАЗАД В КОСМОС».

Антология `Назад в космос`
Художник Дмитрий Андреев

“Эксмо” напечатало в серии “Любовное фэнтези. ТОПы Литнета” роман Татьяны Михаль “Хозяйка дома Чантервиль”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Мечтала о новой жизни в собственном доме и прекрасном мужчине?

Получите и распишитесь!

Я получила новую жизнь в маг. мире. У меня есть собственный дом, прекрасный мужчина тоже прилагается.

Но не всё так просто!

Новый мир чудесен, но местные жители меня ненавидят.

Дом мне достался в ужасном состоянии, да ещё заколдованный: то призраки по дому летают, то порталы открываются.

И прекрасный мужчина оказался вредным инквизитором!

Не жизнь, а сказка! И чем дальше, тем страшнее.

Но наши женщины не сдаются!»

Татьяна Михаль `Хозяйка дома Чантервиль`
Иллюстрация на переплете В. Коробейникова

“Эксмо” выпустило в серии “Повелитель звезд” роман Евгении Дербоглав “Ребус”.

У текста указан литературный редактор - К. Павленко.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «В прогрессивном, упорядоченном мире, где талантливые люди черпают свою силу в посмертии предков, а всякая тьма из прошлого бьет по судьбам ныне живущих, следователь полиции Дитр Парцес сталкивается с безумным террористом Рофоммом Ребусом. Ребус преследует врага даже после своей кончины, и полицейскому приходится повернуть время вспять, чтобы изменить судьбу человека, рожденного для зла и мрака».

Е. Дербоглав `Ребус`
Иллюстрация Ольги Терещенко

“Эксмо” напечатало в серии “Академия Магии” роман Ольги Пашниной (Ольга Олеговна Пашнина) “Школа темных. Выпускница бури”.

Это пятая часть цикла “Школа темных”, начатого книгами “Школа темных. Избранница грозы” (2020), “Школа темных. Наследница молний” (2020), “Школа темных. Ангел шторма” (2020) и “Школа темных. Богиня хаоса” (2020).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Избранница грозы, наследница молний, ангел шторма и богиня хаоса — я играла так много разных ролей, что чуть не забыла, кто я на самом деле. И чтобы вернуть саму себя, мне пришлось не только обучиться магии и заглянуть в собственную душу, но и умереть.

Теперь все изменилось, и мир больше не будет прежним. Отныне им правит темный бог, а магии и мне нет места в его новом царстве.

Я больше не хочу никаких прозвищ. Я — дочь смерти и хаоса, адептка Высшей Школы Темных и невеста огненного короля, лишившегося короны.

Я Деллин Шторм.

Все запомнят мое имя».

Пашнина может быть знакома по условному циклу “Принцессы любят погорячее”, начатому романом “Пропавшая принцесса, или Зачет по родовой магии” (2014); по циклу “Драконьи Авиалинии”, состоящему из романов “Драконьи Авиалинии” (2014), “Невеста Темного Дракона” (2015) и “Леди-дракон. Факультет оборотничества” (2015); по циклу “Мир Инквизиции”, в который входит роман “Осторожно, ведьма!” (2015); по циклу “Сестры Кордеро”, состоящего из романов “Лгунья” (2016) и “Беглянка” (2016); по циклу “Вкусная магия”, в который входят роман “Ведьма в шоколаде” (2017), а также дилогия “Сырная магия”, состоящая из романов “Королева сыра, или Хочу по любви!” (2017) и “Сырная магия, или Не хочу без любви!” (2018); по циклу “Космическая красотка”, в который входят романы “Космическая красотка. Принцесса на замену” (2018), “Космическая красотка. Звездная лихорадка” (не издавался в бумажном виде), “Космическая красотка. Галактика в подарок” (2018) и “Космический принц и его заложница” (2019); а также по романам “Звездная Золушка” (2015), “Оляна. Игры с Артефактами” (2016), “Институт техномагии. Шестеренки ведьминой любви” (2016), “Его звездная подруга” (2016), “Школа странников” (2016, авторское название “Выдумщица. Школа Странников”). В соавторстве с Валерией Тишаковой она написала роман “Академия смертей. Учеба до гроба” (2017), начинающий цикл “Академия смертей”. В соавторстве с Анной Одуваловой (Анна Сергеевна Одувалова, род. 1984) - роман “Великолепный тур, или Помолвка по контракту” (2018), а также роман “Архимаг ищет невесту” (2019), начинающий цикл “Сказки Франглисского королевства”.

Ольга Пашнина `Школа темных. Выпускница бури`
Иллюстрация на переплете И. Косулиной

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Дмитрия Смекалина (Дмитрий Олегович Смекалин) “Господин маг. Новые возможности”.

Это вторая часть цикла “Господин маг”, начатого книгой “Господин маг” (2021).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Юношу из бедной мещанской семьи принимают в магическую академию Великого княжества Пронского. Рядом с другими кадетами, потомственными магами из семей родовитых дворян или богатых купцов, его простое происхождение становится еще более очевидным. Но природная смекалка Петра Птахина в сочетании с его храбростью и предприимчивостью изменяют отношение к нему как сокурсников, так и преподавателей. А двухмесячная магическая практика, завершающая каждый год обучения в академии, и вовсе делает его героем, превратившись из скучной рутины в авантюрные боевые приключения, да еще и с немалым прибытком для него — как ассигнациями, так и ценными артефактами».

Смекалин может быть знаком читателям по романам “Хорошо быть богом” (2012; авторское название “Боня”), “Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц” (2014; авторское название “Николас”), “Ловушка архимага” (2018), “Счастливчик” (2020); по циклу, состоящему из романов “Лишний на Земле лишних” (2018) и “Лучший друг големов” (2019).

Дмитрий Смекалин `Господин маг. Новые возможности`
Художник С.А. Григорьев

В этой же серии вышел роман Николая Живцова “Следак”.

Это первая часть цикла “Следак”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь или здесь.

Аннотация: «Сергея Королько, представителя золотой молодежи и выпускника престижного юридического факультета, ждет головокружительная карьера — должность топ-менеджера в крупной корпорации. Но судьба совершает вираж и беспощадно сбрасывает героя с высокого старта. После нелепой смерти сознание Сергея переносится в 1976 год в тело советского студента без связей и перспектив. Вместо двухуровневой квартиры и спортивного автомобиля его ждет койко-место в общежитии и общественный транспорт, а вместо работы на корпорацию — служба в районном отделе милиции.

Придется Сергею, а ныне Альберту Чапыре, начинать свое восхождение с низкого старта в новых, незнакомых ему реалиях. Осилит ли он?»

Николай Живцов `Следак`
Художник И. Воронин

В альфакнижной серии “Магия фэнтези” появился роман Николая Дронта “Придворный. Отставник”.

Это третья часть цикла “Придворный”, начатого книгами “Придворный. Гоф-медик” (2019) и “Придворный. Заклинание” (2020).

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Я — барон Стах Тихий. Камергер, секунд-майор, магистр Жизни и Огня, член Госсовета и прочее и прочее. Как можно всего этого добиться в семнадцать лет от роду?

Когда-то я жил в другом мире. Оказался здесь, имея при себе Лист Персонажа. Некто, мне неизвестный, утвердил его как заявку. Теперь я обладаю всеми способностями Тени, имею два высших магических образования, военное и медицинское, а еще наделен многими магическими способностями. И вот теперь король лично занялся выбором жены для меня, своего любимца. Но ничто не вечно под луною, и после внезапной гибели монарха барон Тихий очутился в опале. Впрочем, я не унываю, потому что впервые за долгое время могу распоряжаться собой».

Дронт может быть знаком нашим читателям по циклу “В ту же реку”, состоящему из романов “В ту же реку” (2018) и “В ту же реку: Начало пути” (2019); по роману “Брат” (2020).

Николай Дронт `Придворный. Отставник`
Художник И. Воронин

В альфакнижной серии “Романтическая фантастика” вышел роман Екатерины Каблуковой “Декан моего сердца”.

Это первая часть цикла “Север и юг”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь или здесь.

Аннотация: «Проснуться в постели с незнакомым мужчиной? Не так я себе представляла начало своей преподавательской карьеры… А всему виной конечно же любовь. Правда, не к незнакомцу, а к моему собственному жениху, который оказался жалким обманщиком. Известие об этом меня так расстроило, что небольшой ураган, вызванный мной, разрушил часть столицы. Совсем маленькую часть, но за мной устроили такую погоню, что пришлось скрываться в захолустном университете...»

Каблукова может быть известна читателям по романам “Любовь дракона” (2019), “Контракт. Брак не предлагать” (2019), “Выйти замуж за некроманта” (2020), “Его чужая жена” (2020), “Институт идеальных жен” (2020; в соавторстве с Ольгой Куно (род. 1977)), “Космический вид на жительство” (2020).

Екатерина Каблукова `Декан моего сердца`
Художник Е. Никольская

В этой же серии вышел роман Анны Шнейдер “Тьма императора. Жизнь на двоих”.

Это вторая часть цикла “Тьма императора”, начатого книгой “Тьма императора” (2021).

Действие происходит в мире романа “Недостойная” (2019).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Венец Альго не предполагает выбора между долгом и любовью. Император обязан следовать долгу всегда и не рисковать жизнью, рассудком и империей ради призрачного шанса воскресить любимую.

Но даже у императоров есть чувства и слабости»

Анна Шнайдер `Тьма императора. Жизнь на двоих`
Художник С. Дудин

Издательство “Росмэн” издало в серии “Навия” романы Елены Булгановой “Навия. Западня” и “Навия. Проклятие”.

Это первая и вторая части цикла “Навия”.

Аннотация к роману “Навия. Западня”: «Когда до восемнадцати лет остается полгода, жизнь Богданы внезапно превращается в сплошную страшную загадку. Ужас в глазах окружающих, невероятные случаи, подозрительные личности — все это явно связано с новым одноклассником. таинственным Артуром, за которым шлейфом тянутся необъяснимые и смертельно-опасные происшествия. Парень уверяет, что они знакомы тысячу лет, а может, и больше. Совсем скоро Богдана вспомнит и его, и пугающий, но удивительный мир Навии, которому она принадлежит. И пусть Богдана не хочет вспоминать этот мир, но Навия давно расставила ловушки и терпеливо ждет ее — и своего она не упустит».

Аннотация к роману “Навия. Проклятие”: «Вторая книга новой увлекательной фэнтези-саги Елены Булгановой, автора циклов "Инсомния" и "Вечники". С тех пор как Богдана вспомнила Навию, жизнь ее превратилась в уравнение из сплошных неизвестных. Отныне она принадлежит двум мирам, двум судьбам, и выбрать между ними невозможно, хотя и необходимо. Здесь — лучшие друзья, и Сашка, и… смертельная опасность. Там – удивительная Параклея, и Орлик, и... страшное проклятие, способное погубить всех, кто Богдане дорог. Как же решить безжалостное уравнение, обойти все ловушки и спасти свои миры, свою любовь, и самой при этом не разорваться на части?»

Булганова - автор нескольких коротких любовных романов, выходивших в 2007-2010 году в центрполиграфовской мягкообложечной серии “Русский Арлекин”. Также она является автором трилогии детской фэнтези “Вечники”, состоящей из романов “Книга воды” (2017), “Книга огня” (2017) и “Книга земли” (2018); фэнтезийной трилогии “Инсомния”, в которую входят романы “Девочка, которая спит” (2018), “Девочка, которая ждет” (2019) и “Девочка, которая любит” (2019).

Елена Булганова `Навия. Западня`
Елена Булганова `Навия. Проклятие`

Издательство “Росмэн” выпустило подростковый фэнтезийный роман Глеба Кащеева (Глеб Леонидович Кащеев) “Лабрис”.

Аннотация: «Каково это очнуться в незнакомом месте, быть невидимой для других людей и даже не узнавать себя в зеркале?

Мир кажется чужим и страшным, от полного отчаяния спасает только ласковое море, дружелюбные дельфины и Дара девочка с необычными способностями. И только она поможет разобраться, что происходит в этом городе.

Кто похищает и убивает детей?

Как странная амнезия связана с лабиринтом на полу сарая? И что это за тьма клубится позади, подбираясь все ближе и ближе?raquo;

Глеб Кащеев может быть знаком нашим читателям по роману “Отельер смерти” (2020)

Книга замечена в “Дирижабле”.

Глеб Кащеев `Лабрис`

АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Современный фантастический боевик” роман Александра Дэорсе (Александр Аркадьевич Дэорсе, род. 1985) “Ну вот! Опять сломал!”.

Текст с задней обложки: «— Мальчики, может, вы еше и змей боитесь? — ехидно спросило милое создание с косой. Мы в ответ синхронно кивнули, так как за спиной этого создания как раз появилась голова змеи размером с два футбольных мяча.

— Вы хуже баб, — ответили нам на наши кивки, и в следующий момент раздался оглушающий визг, так как девушка повернулась и встретилась лицом с языком рептилии.

А дальше мы наблюдали картину, в которой милая, красивая девушка несколькими ударами нарезает змею, будто колбасу на слайсере. Тоненько так и ровными кусочками».

Отрывок из романа можно прочитать здесь или здесь.

Аннотация: «Ему поручено необычное задание. Возможно, последнее в его жизни. Всего-то надо "раскачать" систему, найдя столько нетривиальных возможностей обойти ее, сколько он сможет. Но как быть, если ты умеешь только ломать? И в детстве ты никогда не играл из-за этого в приставки и онлайн-игры? Но родина сказала: "Надо!" И вот опытный диверсант вышел на "тропу войны" со своим девизом по жизни из старого советского мультика: "Ломать-крушить и рвать на части! Вот это жизнь, вот это счастье!"».

Дэорсе может быть знаком нашим читателям по циклу “Создание предтеч”, начатому романом “Умереть тысячу раз” (2019) по роману “Бабник” (2020).

Александр Дэорсе `Ну вот! Опять сломал!`
Иллюстрация на обложке Владимира Гуркова

“Эксмо” и “Яуза” пополнили серию “Военно-историческая фантастика” романом Алексея Цаплина (Алексей Георгиевич Цаплин) “Штурмовик. Крылья войны” (авторское название “Я - грач шесть”).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Лётчик штурмового авиаполка Алексей Журавлёв после лечения в госпитале всеми силами рвется на фронт, чтобы подняться в небо на легендарном "Ил-2", хотя он родился через десятки лет после Великой Победы над Германией.

Какая сила занесла скромного инженера-технолога в ненастный ноябрь 1941 года - не важно! Алексей не желает отсиживаться в глубоком тылу, хотя и имеет на это право после ранения и сразу выбирает смертельно опасную профессию штурмовика, обычно "живущего над полем боя" всего два вылета, чтобы хоть как-то помочь ВВС Красной Армии закрыть брешь в своих рядах после огромных потерь в летних сражениях.

Сможет ли новоявленный младший лейтенант повлиять на ход войны? Помогут ли ему в реальных боевых вылетах навыки, полученные на компьютерных авиасимуляторах?»

Алексей Цаплин `Штурмовик. Крылья войны`
Художник А. Руденко


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 3 апреля 2021 Новости от 17 апреля 2021
Архив новостей Ссылки на интернет-ресурсы, посвященные фантастике

Last modified: 12.04.21

+ Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези