Carthago defendum est

Новинки фантастики на нижегородском книжном рынке.


Новости от 06.10.2001


При чтении обратите внимание, как "Эксмо" обгоняет остальные издательства по количеству изданных книг.

Начну выпуск со сборника Эрика Фрэнка Рассела (Eric Frank Russell, 1905 - 1978) "Космический марафон", выпущенного АСТ в серии "Классика мировой фантастики". Книгу составили романы "Безумный мир" ("Dreadful Sanctuary", 1951, перераб. 1963, перераб. 1967; перевод Б.Минченко), "Космический марафон" ("Three to Conquer", 1956; перевод П.Киракозова) и "Оса" ("Wasp", 1957, перераб. 1958; перевод Г.Весниной), предваряемые статьей Андрея Балабухи "Систематезатор безумий, или О балансировании на грани". Кроме того, в конце книги приводится краткая библиографмия произведений Э.Ф.Рассела.
Аннотация: «Поклонники классической фантастики!
Кто из вас не знает имени Эрика Фрэнка Рассела?
И правда - трудно, аверное, найти в нашей стране любителя научной фантастики, не знакомого с именем человека, на книгах которого выросли ВСЕ МЫ - поколение за поколением. Автора рассказов "Мы с моей тенью" и "Небо, небо", "Пробный камень" и "Мыслитель" - и множества других произведений, буквально знакомивших нас всех с "золотым веком" англоязычной фантастики? Автора тонкого, мудрого и откровенно, весело ироничного?
Перед вами - Эрик Фрэнк Рассел в лучшей, блестящей своей форме.
Перед вами - "Безумный мир". А вы - лично вы - уверены, что наша Земля не обратится однажды в тотальную "психушку Вселенной"?
Перед вами - "Оса". Невероятные, озорные, увлекательные похождения "космического суперагента", засланного на далекую планету...
Перед вами - "Космический марафон". Люди, пришельцы и роботы - в мыслимых и немыслимых сюжетных комбинациях.
Не пропустите!»

"Эрик Франк Рассел написал несколько выдающихся вещей (и несколько не столь выдающихся, но нельзя же требовать чудес). "А затем никого не осталось" - классическая история о пассивном сопротивлении. Многие тексты Рассела относятся к юмористическим. Не к безоглядно смешным, как у Фредерика Брауна или Рэндела Гаррета, и не к едким сатирическим как у Уильяма Тенна, но к добродушно забавным. "Лучшие произведения" - хорошее начало знакомства с Расселом для читателя." ("Eric Frank Russell has written some wonderful stuff (as well as some that just OK, but then one can't expect miracles). "And Then There Were None" is a classic tale of passive resistance. A lot of Russell's work is humorous. Not the fall down silly funny of Fredric Brown or Randall Garrett, nor the sharp biting satire of William Tenn, but a warm chuckle. "The Best Of" is a good starting place for the Russell neophyte."©John Wenn, перевод Выфю)
Сатирическая новелла Рассела "Абракадабра" ("Allamagoosa", 1955) завоевала "Хьюго". В 2000-м году Эрик Расселл был включен в список Зала Славы Научной Фантастики и Фэнтези (Science Fiction and Fantasy Hall of Fame).

Эрик Фрэнк Расселл
Эрик Фрэнк Рассел `Космический марафон`
Работа предоставлена агентством Корженевского

"Эксмо-Пресс" продолжает издание классики в серии "Шедевры фантастики".

Так, здесь появилось "Ожерелье планет Экумены" Урсулы Ле Гуин (Ursula K. Le Guin, 1929 - ). Книга содержит произведения, вошедшие в "Хайнский цикл" (Hainish): романы "Роканнон" ("Rocannon's World", 1966; испр. 1977; перевод И. Тогоевой), "Планета изгнания" ("Planet of Exile", 1966; перевод И. Гуровой), "Город иллюзий" ("City of Illusion", 1967; перевод С. Славгородского), "Левая рука Тьмы" ("The Left Hand of Darkness", 1969; перевод И. Тогоевой; "Хьюго"-1970; "Небьюла"-1969), повесть "Слово для `леса` и `мира` одно" ("The Word for World is Forest", 1972; перевод И. Гуровой; "Хьюго"-1973) и рассказы "Король планеты Зима" ("Winter's King", 1969; перевод И. Тогоевой), "Девять жизней" ("Nine Lives", 1969; перевод Игоря Можейко), "Обширней и медлительней империй" ("Vaster Than Empires and More Slow", 1971; переводчик - О. Вассант).
Интересно, а почему не включили в книгу входящий в этот цикл роман "Обездоленные" ("The Dispossessed", 1974, "Хьюго" и "Небьюла" за 1974 год)? Впрочем, не издали не только это: посмотрите здесь и здесь, и убедитесь сами.
Из энциклопедии фантастики под редакцией Вл.Гакова: "Звезда Ле Гуин, одна из самых ярких и самобытных на небосклоне американской "мягкой" (гуманитарной) НФ, взошла в середине 1960-х гг., сразу после публикации первых произведений писательницы. Ее ранние работы были тесно связаны с "Хайнским" циклом (Хайн - гипотетическая сверхцивилизация, "прародительница" разумной жизни в Галактике), образуя органическую и богатую оригинальными деталями и находками историю будущего. В отличие от П.Андерсона, Л.Нивена, Р.Хайнлайна и др. представителей право-технократического крыла амереканской НФ Ле Гуин строит свою Галактическую федерацию - Лигу Миров, или Экумену (Ойкумену), на принципах гуманизма (что облегчено генетическим родством разумных рас в Галактике) и на особой, тщательно разработанной этике контакта, исключающей насильственное вмешательство (Лига не правит, а только координирует развитие всех цивилизаций, представляя собой своеобразную "галактическую школу") и серьезно ограничивающей "прогрессорскую" деятельность, сводя ее первоначально к индивидуальному контакту личностей, психологий, философий, культур. Экумена, чья история, описанная в 5 романах, 2 повестях и нескольких рассказах, простирается на 2500 лет, начиная с 23-24 вв., является беспрецедентной в американской НФ попыткой построить будущий "вселенский порядок" на принципах скорее гуманитарных, нежели торговых, технологических или политических. Произведения Хейнского цикла поражают богатством представленных в них культур (что неудивительно для автора, выросшего в семье антропологов и этнографов); также беспрецедентна в подобной литературе психологическая глубина характеров - землян и инопланетян."

Урсула Ле Гуин
Урсула Ле Гуин `Ожерелье планет Экумены`

В этой же серии переизданы в двух томах знаменитые "Хроники Амбера" (The Chonicles of Amber) Роджера Желязны (Roger Zelazny, 1937 - 1995).
Аннотация составлена в духе "Горца": «Престол таинственного Янтарного королевства — приз победителю в жесткой игре отражений. Сталь и огонь, предательство и коварство, жизни и судьбы людей — все это ничто перед грандиозностью великой цели. Ведь из девяти претендентов — Девяти принцев Амбера — лишь одному суждено занять место на троне.»
Состав первого тома: "Девять принцев Амбера" ("Nine Princes of Amber", 1970; перевод И. Тогоевой), "Ружья Авалона" ("The Guns of Avalon", 1972; перевод Ю. Соколова), "Знак Единорога" ("The Sign of Unicorn", 1975; перевод Н. Сосновской), "Рука Оберона" ("The Hand of Oberon", 1976; перевод И. Тогоевой), "Владения Хаоса" ("The Courts of Chaos", 1978; перевод Михаила Пчелинцева).
Состав второго тома: "Карты Судьбы" ("Trumps of Doom", 1985; перевод В. Гольдич, И. Оганесовой), "Кровь Амбера" ("Blood of Amber", 1986; перевод Н. Беляковой), "Знак Хаоса" ("Sign of Chaos", 1987; перевод М. Гутова), "Рыцарь теней" ("Knight of Shadows", 1989; перевод Е. Доброхотовой-Майковой) и "Принц Хаоса" ("Prince of Chaos", 1991; перевод Е. Волковыского).

Роджер Желязны `Хроники Амбера` Том 1
Роджер Желязны `Хроники Амбера`

В астовской "Золотой серии фэнтези" переиздана "Игра престолов" ("A Game of Thrones", 1996; перевод Ю.Р.Соколова) Джорджа Мартина (George R(aymond) R(ichard) Martin, 1948 - ).
Из аннотации: «Перед вами - величественное шестикнижие "Песнь льда и огня". Эпическая, чеканная сага о мире Семи Королевств. О мире суровых земель вечного холода и радостных земель вечного лета. Мире лордов и героев, воинов и магов, чернокнижников и убийц - всех, кого свела воедино Судьба во исполнение древнего пророчества. О мире опасных приключений, великих деяний и тончайших политических интриг.»
Из аннотации к изданию в "Веке Дракона": «"Игра престолов" - это суровые земли вечного холода и радостные земли вечного лета. Это легенда о лордах и героях, воинах и магах, убийцах и чернокнижниках, которых свело вместе исполнениедревнего пророчества. Это история о таинственных воителях, что сражаются мечами из неведомого металла, и о племени странных созданий, что повергают своих врагов в безумие. Это сказание о жестоком принце драконов, готовом на все, дабы вернуть утраченный трон, и ребенке, что блуждает по сумеречному миру меж жизнью и смертью. Это трагедии и предательства, битвы и интриги, поражения и победы. Это игра, в которой ставка высока...»

Джордж Мартин
Джордж Мартин `Игра престолов`

А в "Золотой библиотеке фантастики" АСТ завершило переиздание цикла "Стен" (STEN) Аллана Коула (Allan Cole) и Криса Банча (Chris Bunch) романом "Конец Империи" ("Empire`s End", 1993; перевод В.Гольдич и И.Оганесовой).
Аннотация стандартна (если это еще можно называть аннотацией):
«Это - один из самых знаменитых сериалов за всю историю "боевой фантастики".
Это - сага о войнах и воинах.
Точнее - о войне одной, разбившейся на войны многие, выхлестнувшейся на десятки разных планет.
Точнее - о воине одном. О Стэне. 0 смелом парне, чья профессия - сражаться. Сражаться снова и снова. И каждый новый бой будет чуть более жестоким, более безнадежным, более ненужным, чем предыдущий!
Это - ОЧЕНЪ ЖЕСТКАЯ ФАНТАСТИКА. Фантастика резкая, "мужская", лишенная сантиментов. Фантастика - по-хорошему резкая и масштабная.»

Аллан Коул
Крис Банч
Аллан Коул, Крис Банч `Конец Империи`

А в астовской серии "Космический госпиталь" вышла еще одна книга английского фантаста Джеймса Уайта (James White, 1928 - ), в которую вошли романы "Межзвездная неотложка" ("Code Blue - Emergency!", 1987) и "Врач-убийца" ("The Genocidal Healer", 1992). Перевод Н.А.Сосновской.
Эти романы входят в наиболее известный цикл, принадлежащий перу Уайта, повествующий о гигантском космическом госпитале "Общий сектор" для экзотических пациентов - представителей разных цивилизаций, объединенный одним героем, доктором Конвеем.
Из энциклопедии фантастики под редакцией Вл. Гакова: "Произведения цикла (как и все тв-во Уайта, - камерные и непретенциозные) отличают гуманизм (в расширительном толковании по отношению к любой форме разума во Вселенной), дух сотрудничества и взаимовыручки, олицетворяемый профессией врача, - по контрасту с многочисленными примерами ксенофобии и межзвездной вражды в западной НФ."
Аннотация стандартна: «"Космический госпиталь" Джеймса Уайта – не просто один на знаменитейших сериалов за всю историю научной фантастики, не просто оригинальнейшая из "космических опер" нашего времени, но – истинное ЯВЛЕНИЕ В ЖАНРЕ! Над невероятными похождениями бригады межгалактических врачей смеются уже несколько поколений любителей фантастики – в том числе и в нашей стране. Потому что "Космический госпиталь" – это ЕДИНСТВЕННАЯ фантастическая сага, в которой приключения и юмор переплетены настолько плотно, что отделить одно от другого практически НЕВОЗМОЖНО!..»

Джеймс Уайт
Джеймс Уайт `Межзвездная неотложка. Врач-убийца.`

Большое пополнение прошло в эксмовской серии "Абсолютное оружие".

Во-первых, здесь появилась книга Алексея Бессонова "Змеи Эскулапа".
«Андрей Огоновский - старый космический волк, которому не раз приходилось пускать в ход свой верный бластер, никогда не забывал о своем основном предназначении. Служитель бога Эскулапа, врач, человек с золотыми змеями на погонах, он спасал жизни других людей, подчас рискуя своей собственной. Но пришел час, когда ему пришлось стать спасителем целой планеты... А когда отгремели сражения космической войны и он вернулся на родной Оксдэм, вместо заслуженного отдыха ему пришлось вступить в схватку с грязной сворой, объединившей болотных бандитов-людоедов и лощеных бизнесменов.»

Алексей Бессонов `Змеи Эскулапа`

Во-вторых, здесь вышла "Абсолютная война" Николая Басова.
«Вражда между колдунами Империи и Тролом Возрожденным не утихает. Победив их лучшего мага-бойца Гевста Рогатого, Трол становится наследником его колдовской силы и боевого искусства. Это позволяет Возрожденному решиться на поединок с саджами, феями-наемницами, убившими несколько лет назад его Учителя. Рассчитывать на помощь друзей не приходится. Силы мага Ибраила растрачены на отражение нападения фиолетовых фламинго на замок Дотимер и спасение людей, а мастерства Ровата и Крохана для такого боя явно недостаточно. Трол начинает абсолютную войну - такую, где есть только один шанс одолеть противника.»

В-третих, здесь же напечатан роман Гая Юлия Орловского "Ричард Длинные Руки - воин Господа".
«Когда Дмитрий, по-местному Дик, а чаще уже сэр Ричард Длинные Руки, перенесенный неизвестными силами в почти натуральное средневековье, попал в цепкие лапы инквизиции, у него не было никаких иллюзий относительно собственной участи. Однако вместо мучительной смерти на костре инквизиторы отправили его в опасную экспедицию на Юг, в страны, захваченные Тьмой, и поручили привезти доспехи святого Георгия Победоносца. Без них Зорру, окруженному врагами, не выстоять.
И сколько бы Дима себя ни уговаривал, что жить надо по уму и в чужие разборки не ввязываться, - все складывается наоборот. И поиски дороги домой, в свое время и свое пространство, снова откладываются на неизвестный срок...»

Гай Юлий Орловский `Ричард Длинные Руки - воин Господа`

Ну и в-четвертых, здесь издана книга Алексея Евтушенко "Под колесами - звезды", состоящая из одноименного романа и четрыех рассказов.
«Егор Хорунжий в глубине души уже давно поставил на себе крест. И уж точно никогда не мечтал о встрече с представителями, точнее с прекрасными представительницами внеземного разума. Однако судьба подчас преподносит самые неожиданные сюрпризы. Все началось с того, что однажды утром его старая-престарая убитая `копейка` вдруг засверкала новой краской, гордо заурчала неизношенным движком, да еще и заговорила человеческим голосом... »
И почему это аннотация несколько напомнила мне саймаковский рассказ "Операция `Вонючка`"? ;)

Алексей Евтушенко `Под колесами - звезды`

А "Российская боевая фантастика" все того же "Эксмо-Пресс" пополнилась "Выявлением паразмата" Геннадия Карпова.
«Восток - он и в космосе Восток. Главари бандитского клана Биркули даже не могли предположить, какая изощренная месть поджидает их за похищение любимой невесты Херима Еги Матарама. И на самой далекой планете младшему из братьев Биркули не удалось избежать судьбы старших. Но погрязший в пороках город-дом Зарабадж "не заметил потери бойца". Ведь его жители посвящали все свое время погоне за все более изощренными удовольствиями, не подозревая, что превратились в подопытных кроликов Генерального Бюро Безопасности Развития Человечества, в разменную монету в большой игре с цивилизацией ящероподобных Иерархов, прибравшим к своим лапам всю Вселенную...»

Геннадий Карпов `Выявление паразмата`

И опять "Эксмо". В именной серии Юрия Никитина появилась "Передышка в Барбусе", сопровождаемая подзаголовком "Мрак-2".
«Мрак - оборотень и победитель богов - по случайности и незнанию стирает в Книге Бытия запись о своей кончине. Теперь его мечта - отсидеться в укромном уголке и придумать, как жить дальше.
Поэтому он с радостью принимает предложение поменяться ролями с правителем маленькой сонной Барбуссии, надеясь провести две беззаботные недели во дворце. Однако судьба начинает свои пляски уже на его пороге. Покушения, тяжбы придворных, пустая казна, пограничные конфликты - вот от чего, оказывается, сбежал барбусийский тцар и вот что, как тяжело груженная телега, наезжает на хрупкую мечту Мрака. Приходится предотвращать, разбирать, разрешать, по - поднять и вообще спасать. А и чем еще заниматься настоящим героям, решившим хорошенько отдохнуть? Долгожданная новинка от Юрия Никитина - прекрасный подарок любителям фантастики.»

Юрий Никитин `Передышка в Барбусе` (Мрак - 2)

В мини-версии "Звездного Лабиринта" от АСТ напечатан Дмитрий Шубин с книжкой "Пять дней мимикрии".
Аннотация: «Они веками и веками живут среди нас.
Живут на нашей Земле.
Пришельцы. Чужие. Неузнаваемые, незаметные, обладающие способностью уподобляться ЛЮБОМУ органическому или неорганическому объекту.
Они веками и веками считали себя сильнее и умнее нас, считали нас всего лишь объектами своего эксперимента.
Но теперь, когда всей ИХ цивилизации грозит катастрофа, кто поможет им?»

Дмитрий Шубин `Пять дней мимикрии`

А "Фантастический боевик" от "Армады - `Альфа-Книги`" пополнился романом Алексея Андреева "Путь к перевалу".
«Великая честь выпала старосте Рогволду и его дружине из племени русов. Высшие Силы Добра вручают ему волшебный меч, способный одним касанием уничтожить любую нечисть, и отправляют в дорогу на Перевал Странников. Перевал Странников—это граница, хрупкая грань между Добром и Злом, находящимися в постоянном противоборстве. Рогволд во что бы то ни стало должен добраться до Перевала и вручить меч его Стражам. Но Злые Силы не дремлют—они лихорадочно ищут Избранного, чтобы с помощью его клинка уничтожить всех своих врагов и обрести власть над миром...»

Алексей Андреев `Путь к перевалу`

И в завершение - очередная "конина" от "Северо-Запад Пресс". На этот раз объявилась книга "Конан и наследие мертвых", которую составили "Наследие мертвых" Энтони Варенбурга и "Ледяной бог" Джереми Эрмиса.
«Запретная магия процветала на одном из островов Западного Моря и привела островитян к гибели. Проклятые богами, они должны были унести на Серые Равнины свое темное искуство... но одному из творений Мрака удалось избежать гнева Небес. Бесстрашный киммериец вновь встает на пути извечного Зла в романе Энтони Варенберга "Наследие мертвых".»

Конан и наследие мертвых
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

На рынок ходил Ворчун

Посмотрите также свежий "Обзор новинок фантастики" Сергея Бережного.

Новости с Олимпийского и окрестностей на Пуговичках.


Последние новости  Новости от 13 октября  Новости от 29 сентября
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 08.10.2001

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров