|
Carthago defendum est
Новинки фантастики на нижегородском книжном рынке.
Новости от 24.03.2001
Книжный рынок опять допустил отставание в гонке с книжными магазинами. |
Например, книга английского фантаста Джеймса Уайта (James White, 1928 - ) "Космический госпиталь. Звездный хирург. Большая операция." (Hospital Station (1962), Star Surgeon (1963), Major Operation (1971), перевод - К.Кузнецова и К.Королева), выпущенная АСТ в новой серии "Космический госпиталь" появилась только в Доме книги на площади Ленина. Эти романы входят в наиболее известный цикл, принадлежащий перу Уайта, повествующий о гигантском космическом госпитале "Общий сектор" для экзотических пациентов - представителей разных цивилизаций, объединенный одним героем, доктором Конвеем.
Из энциклопедии фантастики под редакцией Вл. Гакова: "Произведения цикла (как и все тв-во Уайта, - камерные и непретенциозные) отличают гуманизм (в расширительном толковании по отношению к любой форме разума во Вселенной), дух сотрудничества и взаимовыручки, олицетворяемый профессией врача, - по контрасту с многочисленными примерами ксенофобии и межзвездной вражды в западной НФ."
Из весьма странной и очень спорной аннотации: ""Космический госпиталь" Джеймса Уайта - не просто один из знаменитейших сериалов за всю историю научной фантастики, не просто оригинальнейшая из "космических опер" нашего времени, но - истинное ЯВЛЕНИЕ В ЖАНРЕ! Над невероятными похождениями бригады межгалактических врачей смеются уже несколько поколений любителей фантастики - в том числе и в нашей стране. Потому что "Космический госпиталь" - это ЕДИНСТВЕННАЯ фантастическая сага, в которой приключения и юмор переплетены настолько плотно, что отделить одно от другого практически НЕВОЗМОЖНО!.."
|
Обложка работы А.Дубовика |
Другая новинка, имеющаяся в Доме книги, хоть и появилась так же и на книжном рынке, но всего в нескольких экземплярах.
Это вышедший в эксмовском "Знаке Единорога" роман Гая Гэвриэла Кея (Guy Gavriel Kay) "Древо жизни" (на самом деле это The Summer Tree, 1985) в переводе И.Тогоевой, являющийся первой частью трилогии "Гобелен Фьонавара" (The Fionavar Tapestry), почему-то обозванной на обложке книги "Хрониками Фьонавара". Впрочем, обложка отличилась не только этим, но и замечательной фразой: "Оригинальный подарок любителям классической фэнтези от самого преданного ученика Дж.Р.Р.Толкиена". Осталось выяснить, знал ли об этом Толкиен, и знает ли об этом сам Гай Кей.
Из аннотации: "Обитатели мира Фьонавар тысячелетие назад в Великой Битве одолели силы тьмы и заключили их властелина Ракота Могрима в подземную темницу. Но время покоя делает стражей беспечными, и Ракот находит путь к освобождению. Однако маг Лорин Серебряный Плащ приводит с собой с земли тех, кому судьбой предначертано встать на пути Тьмы и плечом к плечу с новыми друзьями принять бой."(ага, Ракот, скованный и заточённый, знакомое имечко, знакомая ситуация, здравствуй, перумовская "Гибель богов" ;)) |
обложка работы А.Дубовика |
Еще одна новинка, представленная только в Доме книги - выпущенный "Эксмо-пресс" в серии "Стальная Крыса" "Звездный удар" Майкла Гира (Michael W. Gear, 1955 - ), который часто ишет в соавторствее со своей женой - Кэтлин О'Нил Гир (Kathleen O'Neal Gear, 1954 - ), не упомянутой на обложке. Насколько я понимаю, это Starstrike (1990). Супруги Гиры по профессии - археологи, специалисты по доисторической Америке, известны как своими "космическими операми", так и большой серией о "древних американцах", будто бы населявших Северо-Американский континент в доисторическую эпоху (запланировано 10(!) романов по этой теме). |
|
И в завершении похода по "Дому книги" обратим внимание на книгу Анджелы Картер (Angela Carter (Olive Stalker), 1940 - 1992) "Адские машины желания доктора Хоффмана" (The Infernal Desire Machines of Doctor Hoffmann, 1972), вышедшую в серии "Новый век" издательства "Амфора" в переводе В.Лапицкого.
По информации от SK, эта книга - переиздание, фактически воспроизведение старого издания, включая предисловие, выходившей в серии "Готический роман".
"Английский автор, наиболее известная нефантастическими произведениями. Во всех романах и рассказах она достаточно свободно обращается с повседневной "реальностью", что характерно для жанра фэнтези. Она получила Мемориальную премию Джона Лдевелина Риса за свой второй роман "Сказочный магазин игрушек" (1967) и премию Сомерсета Моэма за "Несколько восприятий" (1968)."(перевод SK)
Из энциклопедии фантастики под редакцией Вл.Гакова:
"Среди произведений Картер, которые можно условно отнести к НФ и фэнтези, - роман "Герои и злодеи" [Heroes and Villains] (1969), действие его протекает в Англии, пережившей глобальную катастрофу; полуразрушенные города - оплот тоталитаризма (где каста "Профессоров" жестко подавляется кастой "Солдат") и "свободные" варвары и мутанты "на лоне природы" представляют собой идеальный фон для новового готического романа и декадентско-эротической прозы, в которых писательница так сильна. Последняя тенденция (с добавлением психоанализа) еще более отчетливо выражена в романах - "Адские машины желания доктора Хоффмана" [The Infernal Desire Machines of Doctor Hoffmann] (1972; др. - "Война снов" [The War of Dreams]), "Страсти новой Евы" [The Passion of New Eve] (1977)."
Правда Лапицкий в послесловии всячески противится попыткам отнести Картер к фантастике, утверждая, что она всего лишь "мимикрирует" под SF :) Но мы оставим всяческие деления литературы на совести классификаторов. Ибо "если ты сможешь одеться как маг, говорить как маг и вести себя как маг, то, возможно, никто и не заметит, что у тебя нет способностей мага", как говаривал старина Ааз в "Мифо-толкованиях" Роберта Асприна ;))
|
|
Теперь о том, чем может погордиться книжный рынок. |
Во-первых, это переиздание Анджея Сапковского (Andrzej Sapkovski) - "Владычица озера. Дорога без возврата." (Pani Jeziora(1999), Droga Bez Poworotu (1988-1999)) - в серии "Золотоая библиотека фэнтези" издательства АСТ. Перевод, естественно, Е.П.Вайсброта. Врядли найдется среди любителей фантастики такой, кому еще неизвестен цикл пана Анджея о Ведьмаке Геральте. |
|
Другой новинкой можно назвать переиздание в астовской серии "Лауреаты Hugo и Nebula" романа Вернора Винджа (Vernor (Steffen) Vinge, 1944 - ) "Пламя над бездной" (A Fire Upon the Deep, 1991), ранее издававшегося в "Золотой библиотеке фантастики".
"Вернор Виндж - один из самых интересных писателей фантастов, человек, которого называют "самым серьезным автором остросюжетной прозы". Он написал не так уж много - романы "Мир Гримма" и "Острие" и цикл "Сквозь настоящее", однако каждое из его произведений имело огромный успех. "Пламя над бездной" занимает среди написанного Винджем особое место. Это - роман-сенсация, роман, который сразу же после публикации был удостоен премии "Хьюго" и признан наиболее значительным произведением 90-х годов в жанре космической саги"
Впрочем, во всем этом медовом великолепии есть здоровенная ложка дёгтя. Как писал Сергей Бережной на "Озоне": "Перевод, поздравим себя, М.Б.Левина, из-за которого я так и не смог прочитать "Пламя над бездной"." Целиком согласен с Сергеем, книга была с огромным трудом дочитана до середины и заброшена во избежание подрыва душевного здоровья. |
Обложка старого издания |
"Армада - Альфа-книга" продолжает пополнять именную серию Романа Злотникова. На сей раз появились "Собор" и "Мятеж на окраине галактики". |
|
Другая новинка от "Армады" - книга Сергея Ф(р)умкина "Новый король галактики", явленная нам в "Фантастическом Боевике".
|
|
На сём рынок наш себя исчерпал, а я перейду к тому, что обнаружил в магазине "Дирижабль" Большой Покровской. |
Во-первых, обнаружено переиздание двух романов Пирса Энтони (Piers Anthony Dillingham Jacob, 1934 - ) в дорогой серии издательства "Амфора". Это, известные многим, "Хтон" (Chthon, 1967) и "Макроскоп" (Macroscope, 1969). Кстати, "Хтону" следует продолжение - "Фтор" (Phthor, 1975) (и даже это не все, ибо Чарльзом Плэттом (Charles Platt) написаны два сиквела - Plasm (1987) и Soma (1988)).
Как писал в своей статье Джон Венн (John Wenn):"Пирс Энтони - разочаровывающий автор. Он один из тех, кто может писать замечательные вещи, но (в целом) не делает этого. Как вы можете видеть, он штампует сериалы как сумасшедший. Его лучшие работы являются либо одиночными внецикловыми книгами (как "Макроскоп"), либо первыми книгами в сериях ("На коне бледном" или "Заклинание для Хамелеона"). Качество серий падает пропорционально их продолжительности. Тем не менее, он иногда производит редкие жемчужины, что не позволяет мне окончательно сбросить его со счетов."
И "Хтон" и "Макроскоп" - относятся многими к классике фантастики, являясь одними из лучших произведений Энтони.
|
|
Кроме этого "Дирижабль" теперь может похвастаться неожиданно большой подборкой книг из серии "Наследники Толкина" издательства "Азбука".
Тут и сам многоуважаемый JRRT - Джон Рональд Роуэл Толкин (1892 - 1973) с полным "Властелином колец" в одном томе (думаю, он не нуждается в дополнительных представлениях?) и ряд авторов, записанных "Азбукой" в его наследники (видимо, исходя из многотомности упоминаемых ниже авторов ;)).
Из аннотации к "Властелину колец": "Трилогия "Властелин Колец" бесспорно возглавляет список "культовых" книг XX века. Ее автор Дж.Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир – Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей.
Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, – разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей – Хоббитов.
Впервые с 1991 года трилогия выходит в одном томе.
Пер. с англ. Н. Григорьевой, В. Грушецкого "
А вот что написано в рекламе серии: "Всем поклонникам творчества Дж.Р.Р.Толкина. Издательство "Азбука" представляет новый проект - серию "Наследники Толкина". В этой серии мы планируем выпуск романов, авторы которых вслед за Мастером воспели миры, населенные людьми и волшебниками, эльфами и гномами, где Свет борется с Тьмой, где существует милосердие и справедливость, четкое различение Добра и Зла и знание о конечной победе Добра..."
Кто же эти "наследники"?
|
|
Это Терри Брукс (Terry Brooks, 1944 - ) с "Мечом Шанарры" (The Sword of Shannara, 1977) - первой частью эпопеи "Шанарра", про которого Джон Венн писал следующее:
"Для многих Терри Брукс олицетворяет нынешнюю моду на плохие перепевы
Толкиена. Другим его книги очень нравятся. Лично я гораздо больше склоняюсь
к первой точке зрения. Хотя первая его книга была не так уж плоха: то, что
"Меч" действительно делал, было довольно умно, да и фон неплохо обрисован
(хотя и имелось расхожее клише - трактир посреди глухомани; как они там
деньги зарабатывают?). Она бы очень выиграла от серьезного отхода от
Толкиена вместо рабского подражания ему. Роман стал Первым Бестселлером в
жанре Fantasy, и, как таковой, демонстрирует триумфальную победу маркетинга
над содержанием (а это уже тема для совершенно отдельной беседы). Ни одной
из его более поздних книг я не читал, возможно, он стал писать лучше."(перевод Енота_12)
Из аннотации: ""Мечом Шаннары" Терри Брукс открывает цикл летописей Шаннары. Вы попадаете в сказочную страну Четырех Земель – мир, который вместе с людьми населяют гномы, тролли, эльфы, дворфы. Чародей и Слуга Черепа несут Зло сказочным королевствам, и на борьбу с темными силами выходит наследник рода Шаннары – Ши. Ему во что бы то ни стало нужно отыскать легендарный Меч..."
|
|
Это и Роберт Джордан (Robert Jordan) с "Оком мира" (Eye of the World, 1990) и "Великой охотой" (The Great Hunt, 1990), первым и вторым романами, входящих в многотомную эпопею "Колесо Времени" (Wheel of Time).
Сергей Бережной назвал когда-то эту эпопею "идеалом коммерческой фэнтези". Вот что он писал в 1996 году об "Оке мира" в конференции ru.sf.news: "1. Роман действительно заметно снят с Толкина - во многих внешних проявлениях. Однако Джордан сделал вещь, прямо противоречащую традиции Толкина - он не придал героям изначальной ориентации. Каждый из героев имеет свои индивдуальные (и индивидуалистические) цели. Большинство из них интересуются не столько судьбами мира, сколько собственной судьбой в этом мире. Их борьба с Темным носит характер чисто личностный (по крайней мере, это верно для центральной троицы - Ранда, Мэта и Перрина). Если у команды Хранителей главная задача квестовая - укатать колечко в Ородруин, чем и решается исход войны (в событийном плане), то у Джордана сама война -- сама по себе невероятное сплетение интересов (политических, экономических, нравственных и личных), лишенных четкой ориентации "Тьма-Свет". Белоплащники - это Свет? Айз Седай с их многоцветьем - это Свет? А Дракон, единожды уже разрушивший спасенный им же от Темного мир?
2. Толкин лишь краем решился заепить тему мессианства. Циничный Джордан не
просто эту тему сделал центральной, но он еще и связал ее с даосизмом и
диалектикой...
3. Буквально в все сюжетные заделы и кажущиеся неувязки ... развиваются в следующих книгах сериала. И развиваются так, что о Толкине уже и не вспоминается. Вспоминается "Война и мир" почему-то. И еще много других хороших книг. Отсюда, кстати, и "много лишнего" в первом романе - Джордан дает развернутую экспозицию. Он представляет читателю мир. И то - не весь. Hапример, Айил он только поминает. Впервые они появляются - впрочем, тоже только в одном эпизоде - в "Великой охоте", но зато там становится ясна их роль в судьбах мира..."
|
|
Еще один "наследник Толкина" - Тэд Уильямс (Tad Williams, 1957 - ), один из романов которого, "Трон из костей дракона" (The Dragonbone Chair, 1988), уже промелькнул недавно на книжном рынке и в одном экземпляре, а теперь появился в "Дирижабле" вместе с продолжением - "Скалой прощания" (Stone of Farewell). Повторю аннотацию: "Эквивалент "Войны и мира" в жанре "фэнтези"". "Произведение масштабов "Повелителя Колец" Толкина". Так в конце 80-х американские рецензенты оценили выход в свет романа-эпопеи Тэда Уильямса "Трон из костей дракона". Громадный читательский успех и масса подражаний в 90-х годах свидетельствуют, что столь высокая оценка была продиктована отнюдь не просто рекламными соображениями."
""Скала прощания" - второй том знаменитой эпопеи Тэда Уильямса "Орден манускрипта". Завидный дар повествователя, отменный литературный вкус и тонкий психологизм в соединении с изощренной фантазией - все это позволило Тэду Уильямсу не просто написать бестселлер, но и создать эталон жанра для фэнтези конца второго тысячелетия."
Вы можете посмотреть информацию о Тэде Уильямсе на "Озоне".
|
|
Серия издана в отличном оформлении, на отличной бумаге. Но независимо от большого тиража, цена делает ее труднодоступной для многих. Вот и в "Дирижабле" эти книжки стоят от 140 до 160 рублей. |
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 31 марта. Новости от 17 марта.
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 26.03.2001
|